Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dicho -a | 1 |
de nuestra señora la qual segun dixe riega esta huerta tomasse principio del | dicho | rio. Nilo quier Geon es rio dicho de Mesopotania que nace dentro
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
la gran ciudad o pueblo de Alcayre. § Quando ya houimos andado la | dicha | huerta del balsamo que se acercaua la tarde partimos dende para Alcayre.
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
gran pueblo. A mano yzquierda era todo seco porque la crescida del | dicho | Nylo no la alcança. y en·la otra parte de·las huertas
|
D-ViajeTSanta-150r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
fijos. Esto se hizo mucho secreto en casa de vno de·los | dichos | vngaros el qual tenia solo el nombre de mamelluco porque la fe nunca
|
D-ViajeTSanta-150v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
hizieran renegar la fe de Jesuchristo. por ende assi dio prouisiones el | dicho | soldan a el y algunos otros varones que despues de muerto fuessen exentos
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
a el obligados. Este mamelluco nos fue muy amigable por medio del | dicho | señor arcidiano. el nos leuo por la ciudad y nos descobria los
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
a·la fe de Cristo. lo qual muchas vezes nos affirmaua el | dicho | calino huespede nuestro por que sus dos mujeres eran cristianas. y babtizados
|
D-ViajeTSanta-151r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
desistio offreciendo por cada·vno de nosotros .x. ducados hasta que por el | dicho | mamelluco fue informado que no eramos para vender. § Luego al otro dia
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
los librasse. § Ende ahun se demuestra el lugar del rio donde el | dicho | varon Moyses siendo niño en vn sporton o cesta fue sobre la ribera
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
de los judios luego que fueron nacidos. segun se falla en·el | dicho | capitulo. § Dende sobimos a vna huerta en·la qual solia star vn
|
D-ViajeTSanta-151v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
atento ni en las obras ni en palabras. § Como se demuestra el | dicho | Alcayre siquier Babilonia dende del monte arriba. § Quando ya fueron los mamellucos
|
D-ViajeTSanta-152r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
habitadores. Habitauan ende .xv. mil judios todos officiales y mercaderes. La | dicha | ciudad es administrada por el soldan y es la segunda persona despues el
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
dentro en el templo del Dios del Sol. § Mirada y vista la | dicha | ciudad boluimos los ojos al rio de Nilo que staua hecho como el
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
cabe Alcayro passando las tierras del prestre Johan. y ahun deyuso la | dicha | Alcayre esta parte misma se haze dos otras. de·las quales vna
|
D-ViajeTSanta-152v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
del año festiuan el moro sancto que llamen ellos en cuyo honor la | dicha | mezquita fue hedificada. y luego acabada la fiesta se boluen para sus
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
charidad se fue resfriando y ellos se perdiendo. No muy alexos del | dicho | monte se parecia ahun el oratorio donde Moyses rogo a Dios por el
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
suelen se tomar el mes de setiembre. § Despues de mirado los | dichos | lugares fuemos descendiendo por vn camino muy peligroso. y dende passando por
|
D-ViajeTSanta-153r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
varones maduros y de consejo. lo qual assi visto salimos defuera del | dicho | castillo con el huesped nuestro en vna plaça muy ancha y grande donde
|
D-ViajeTSanta-153v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
rio de Nilo embarcamos para el camino en Alexandria. y ende el | dicho | huesped nuestro nos dio vn otro falso moro infiel en lugar suyo para
|
D-ViajeTSanta-154r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
dende Babilonia o Alcayre en Alexandria. § Assi nauegando dos dias por el | dicho | Nilo passamos por la ciudad de Uoy llamada y en dos dias fuemos
|
D-ViajeTSanta-154r (1498) | Ampliar |