Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dicho -a | 1 |
para que llamen los monjes al choro. Hay muchos ancianos entre los | dichos | y todos tienen las cellas pobres. hazen muy aspera vida. en
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
hallar se puede ahun que debaxo lo vean. § En este valle del | dicho | monasterio y en los otros acerca puestos cahe la manna como roxio en
|
D-ViajeTSanta-147r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
ser de aquellos sanctos lugares montes de Oreb y Synai. Con los | dichos | moros fuemos dos dias por vnos arroyos muy plazientes de andar ahun que
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Despues el primero dia del mes de octubre por las asperas soledades del | dicho | desierto salimos a dar en·el camino real que passa dende Gazera en
|
D-ViajeTSanta-147v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
passo Moyses los fijos del pueblo de Israel a pies enxutos por el | dicho | mar Vermejo. donde despojados de nuestras vestiduras todos nos bañamos ende segun
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
acabo por que los sabios del reyno dixieron que el agua dulce del | dicho | rio de Nylo se bolueria mala y amarga por ayuntamiento del mar salado
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Egipto se ahogaria. por cuyas razones y otras tales quedo assi la | dicha | obra sin hauer el fin y perfection. § Dende partiendo venimos al campo
|
D-ViajeTSanta-148r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
de·la señora madre de Dios nasce de la qual se riega la | dicha | huerta que sta junto con ella. Aqui despedimos nuestros camellos con sus
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
en esta poblacion tan poderosa que no lieue guarda. y quando el | dicho | calino supo ya de nosotros allego muy presto y bien acompañado queriendo luego
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
queriendo luego entrar nos seguros para la ciudad. empero por ser la | dicha | villa tan deleytosa rogamos le mucho que nos dexasse star aquel dia holgando
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
mucho mas a nos que salimos mucho fatigados del gran desierto. al | dicho | calino plugo nuestro ruego empero con esta condicion. que leuasse vn musico
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
qual beuieron. Tan nobles aguas mana de aquella fuente que toda la | dicha | huerta del balsamo ende es habundosa y no se falla donde otro nace
|
D-ViajeTSanta-148v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
agua con quatro buyes la qual con canales traen a dar en la | dicha | fuente y dende passa despues a·la huerta porque las dos aguas mejor
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
stouimos era muy grande y las ventanas ahun salian para la huerta del | dicho | balsamo y por todas ellas entraua olor marauilloso que nuestras estancias todas henchia
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
Alcayre segun estaua deliberado. al qual rogamos que nos entrasse a·la | dicha | huerta y con el medio del mucho dinero cumplio nuestro ruego en esta
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
y no touiesse lugar alguno para su reposo acosto el cuerpo a·la | dicha | higuera con el sagrado Jesu fijo suyo. en aquel instante o tiempo
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
entrar nos dexassen porque la viña del balsamo puro queda cerrada con las | dichas | tapias y cerraduras. lo qual haziendo luego nos entraron por esta forma
|
D-ViajeTSanta-149r (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
oydo hablar y podido leer en nuestras tierras. por que tomo el | dicho | calino vn ramo pequeño y lo doblaua en cerco redondo a drecho del
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
nosotros. y ahun tomando a cada·vno su mano abierta echo el | dicho | balsamo en gota por medio las palmas. la qual tenia tanta eficacia
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |
dicho -a | 1 |
luego cortadas les atan por baxo por la qual cortadura va estillando el | dicho | balsamo. y lo que primero dende se coje para el soldan se
|
D-ViajeTSanta-149v (1498) | Ampliar |