Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dios -osa | 2 |
te salue hermana: con asaz trabajo he hallado lo que buscaua: y sabe | Dios | que por tu respeto lo he bien trabajado: si quieres que vamos mostrar
|
E-Exemplario-091v (1493) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
escriuiendo muchas vegadas propuse de me retraher de·lo començado e retrahido al | dios | Vulcano lo sacrificar. Pero a·la fin sallido del tal laberinto yo quise
|
E-Satyra-a002v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
aquellas de qui en el mundo es desierto. nos somos aquellas que del | dios | vno e trino auemos procedido. Nos siete somos. Las tres theologicas e las
|
E-Satyra-a020r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
esta en los altares fuera sacrifficado: dexados los de·la reyna de·los | dioses |. dexados los de Citarea. los de Minerua. e los de Diana desnudos e
|
E-Satyra-a021v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
claro e blanco cristal. su estatura e forma de cuerpo quiso el inmortal | dios | que fuesse en tal manera que nunca muger llegasse a·la perfeccio o
|
E-Satyra-a022v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
muy virtuosa vida suya. Recuerde·se·te aquella siciliana que suplicaua a·los | dioses | muy afectuosamente por la vida de Dionisio tiranno. Recorden·se·te sus valerosas
|
E-Satyra-a025v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
posada de toda fortalesa. Esta cre verdaderamente que avn que viesse a Pluto | dios | de·los tenebrosos vales a·do es todo mal e pauor: ningund bien:
|
E-Satyra-a027r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
concepcion e virginidat de santa Maria. en la resureccion e humanidat del que | Dios | e hombre es perfectamente por tan sotiles e agudas determinaciones: pone declaracion que
|
E-Satyra-a038r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
esta espera por su muy santa e loable vida por sus obras ante | Dios | muy iustas. non con altiua presumcion. mas por que por angelica boz le
|
E-Satyra-a039v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
syn yerro o reprehencion: seria fallada. ca pero la perdonasse el muy alto | Dios | e·la gente lo no podiesse saber. syn dubda creo que no pecasse
|
E-Satyra-a042r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
amar. Vos no creays ni penseys: que tan altiuo pensar yo touiesse. ni | Dios | no consienta que tal iamas pensasse. pues el merescimiento no tuue ni tengo.
|
E-Satyra-a051v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
sola esta seguedat fazia al rey egipcio passar los mandamientos del nuestro buen | Dios | por que asy era crua e rigurosa su voluntad. duro e inhumano su
|
E-Satyra-a053r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
iure mi seruidumbre ser fasta el fyn de mis dias. No se recuerde | Dios | d·el e quede enfuscado e escuro syn toda lumbre. Sea lleno de
|
E-Satyra-a060r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
gran culpa uos / cumbre de·la gentileza / mi gozo mi solo | dios | / mi plazer e mi tristeza / de mi vida. / vida y
|
E-Satyra-a066v (1468) | Ampliar |
dios -osa |
que deuia / librad vos ydola mia / de dolor pestilencial.§ Ya | por Dios | mas no·se tarde / la vuestra summa prudencia / de tan gran
|
E-Satyra-a067r (1468) | Ampliar | |
dios -osa | 2 |
muy accepto don / este don santo. de muchos renombres / acepto a· | Dios |. acepto a·los ombres / don non mortal. de inmortal gualardon / vertud
|
E-Satyra-a067v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
yo siruiendo / a vos fermosa sin par / e syn eguala./ pero | Dios | nunca me vala / sy d·ello mas no me plaze / que
|
E-Satyra-a070r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
touo por contenta de·lo tener en el preciado lecho e el grande | dios | su padre le denego la propria mesa segund afirma Virgilio en las Bolcolycas
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
propria mesa segund afirma Virgilio en las Bolcolycas egloga quarta diziendo. nin el | dios | su padre quiso a este tener a·su mesa ni la deesa su
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
su madre fue contenta de·lo tener en su lecho. Onde los soberanos | dioses | padre e madre de·la diformidat suya auiendo vergueña non lo queriendo llamar
|
E-Satyra-b002v (1468) | Ampliar |