Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dios -osa | 1 |
de Haned reyna fue de Thesalia: e como su marido por palabra del | dios | Apolo fuesse sentenciado a muerte sy alguna persona no quissiesse morir por el:
|
E-Satyra-b036v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
de su salud en su clara consciencia jnnocente del peccado: demando a·los | dioses | vn caso muy dubdoso en que colgaua su honor fama y vida: e
|
E-Satyra-b037v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
que yerro es este llamar tu o Maxencio e dezir muchos son los | dioses | nuestros a·los quales es deuido sacrificio: e commo no es cosa conoscida
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
sacrificio: e commo no es cosa conoscida a los philosophos vno solo ser | dios | formador e criador de todas las cosas. el qual se deue adorar e
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
de aquel que es verdadera sabiduria e gloria de·los sus sieruos. mi | dios | e mi señor Jhesu que es principio de todas las cosas: fuente de
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
e bolo a·los altos cielos. faziendo maruillosas señales commo verdadero e solo | dios |: e declarando muchas otras cosas de·la sagrada sancta fe catholica. Atonitos los
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
esta que fasta aqui avemos tenido todos nos tornamos a Xpisto. el verdadero | dios | dezimos: e ser fijo del muy alto aprouamos. Oyendo esto el tirano los
|
E-Satyra-b038v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
que gracia puede ser atrybuyda en esta vida a·los mortales por el | dios | inmortal de tan alta excellencia commo podiendo peccar virtuosamente obrar. pues quanto mayor
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
me fablas. por la ventura bolaste a·las celestiales moradas. ahora quisiessen los | dioses | que dexando el pesado cuerpo bolasse adonde tu eres: o mi buen señor
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
buen señor plega te ahora dexar hun poco la compañia de los soberanos | dioses | e descender a visitar esta sierua tuya. esta sola sea la paga de
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
miraua. Acosto entonce la cabeça sobre la verde yerua diziendo. Queda·te a· | dios | mi bien amada. o mi no conoscida señora queda·te recordacion del tu
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
la tal admiracion caresce. quien considerare el acelaramjento del caso. commo supito del | dios | de amor fue vulnerado: e commo supito con la entrañable llaga fenescio: mucho
|
E-Satyra-b045v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
cerca de aquella con profundo dolor e lagrimas piadosas queriendo lo asy los | dioses | en perpetua pena de su crueza en fuente fue conuertida. syn el verde
|
E-Satyra-b048v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
Este es el inflamante Cupido del qual segund a algunos ha plazido el | dios | Mars fue su padre commo esto se demuestra en la glosa que introduze
|
E-Satyra-b049v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
loco e osado coraçon de Pharao: no conosciendo el poder inmenso del sumo | dios |: siguio en pos ellos dentro por la mar. lo qual mirando Moyses. ya
|
E-Satyra-b053v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
dolencia es esta tuya o que mal que: ningun conoscer puede. O soberanos | dioses | aued merced e compassion de mi jnfinito pesar e no a·mis prezes
|
E-Satyra-b054r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
ca tu eras. luzero de·la iuuentud humana semblante a·los nuestros diuinos | dioses |. Mas commo los fados ya se quisiessen mostrar contentos queriendo dar fin a·
|
E-Satyra-b054v (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
mano del que todo puede de poder acabado el qual summo e eterno | Dios | en·la su presencia todas las cosas creando puso terminos e estatutos. asi
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
las inflamadas flamas de·los encantados bueyes con marauillosa cura puestos por el | dios | Mars en singular guarda del valeroso e rico carnero nin del pauoroso e
|
E-Satyra-b069r (1468) | Ampliar |
dios -osa | 1 |
de Palas. mas alto adarue a·los tristes infortunados que aquellos que los | dioses | fablicaron e con la su virtuosa diestra no menos preciaua de fazer las
|
E-Satyra-b069v (1468) | Ampliar |