Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dios -osa | 2 |
de nos vaya la tal conclusion alexos de Cristo porque al principio creo | Dios | el hombre todo derecho y lo dexo entre las manos del propio consejo
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
consentieron de·las ajenas. Y quando por muchos fue reprehendido respondio que | Dios | le otorgaua este preuilegio para el solo por que muchos nuncios y fijos
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
pudiesse para le seruir. fue tentacion de vna bestia impudentissima referir a | Dios | tan triste vicio segun que parece por su Alkorano. Y el permisso
|
D-ViajeTSanta-108v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
y en·el mismo Alkorano pone a·los .xliij. capitulos estas palabras. | Dios | a vosotros dio los animales por que pudiessedes caualgar en vnos y comer
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
hombres por que la houiera el empreñada de vn propheta y sieruo de | Dios | . assi que ahun las locas mujeres de·los moros lloran el delicto
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
toda muy casta llena de virtudes y de honestidades es toda sagrada por | Dios | escogida y muy alexos va de·la vuestra. es ley sin manzilla
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
manzilla segun attestigua el sancto psalmista. Conuierte las almas testigo fiel de | Dios | que a·los pequeños empriesta sabieza. La vuestra porcina que no es
|
D-ViajeTSanta-109r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
emperador fasta en Syria y en Judea. y dende le plugo a | Dios | permitir por la malicia nuestra humana que ocupassen Africa toda y destruyessen quasi
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
le ahun en sus oraciones y ruegos vanos apostol o nuncio sancto de | Dios | por que demuestren ser enseñador aca del mundo. Dizen le propheta por
|
D-ViajeTSanta-110v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
Y en su Alkorano hizo de·lo mismo expressa mencion. que | Dios | le hauia mandado forçar todos los pueblos a tomar la fe con el
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
entre los hombres. tanto que le nombra verbo alma y espiritu de | Dios | . y assi no entra por estos vocablos en lo que deue.
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
por los judios muerto sino vn otro a el semejante. y que | Dios | entonce lo transporto y leuo consigo y que despues al fin del mundo
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
nueuo y ha de matar el anticristo. lo qual acabado tiene le | Dios | de hazer morir. Alaba mucho a nuestra señora affirma que Cristo fue
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
y despues del parto. empero dize que no engendro ni touo a | Dios | mas hombre solo. Honran y veneran mucho los moros esta nuestra reyna
|
D-ViajeTSanta-111r (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
los diablos y que muchos d·ellos fueron hechos moros. Dize de | Dios | y sus angeles que son corporeos como si por muchas fablillas que haze
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
Habla que vn dia fuendo llamado por el angel Gabriel que fue a | Dios | y que le puso las manos encima cuya frialdad tanto sobrada le traspasso
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
ser seguidores de Abraam. empero como se llamen hijos de Ismael y | Dios | prometio al patriarcha dicho Abraam que la simiente suya seria en solo Ysaac
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
La ley de Mahoma es santa justa y el profeta mayor por | Dios | enbiado en salud del pueblo y quantos le oyen responden amen o es
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
sedes papales. De otras virtudes como humildad castidad pasciencia misericordia charidad de | Dios | y del proximo y de·las tales no se hallaran en el Alkorano
|
D-ViajeTSanta-111v (1498) | Ampliar |
dios -osa | 2 |
que habla y prophetiza estas palabras de su venida. Del nuncio de | Dios | digo a vosotros que ha de venir despues de mi que sera llamado
|
D-ViajeTSanta-112r (1498) | Ampliar |