Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
dito -a | 1 |
las aldeas de Daroqua. Et restituyendo e dando el dito Torrero los | ditos | contractos a·mj heredero e fendo·le drecho de aquellos e cancellando la
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
contractos a·mj heredero e fendo·le drecho de aquellos e cancellando la | dita | obligacion de·los ditos dodze mil sueldos que yo le·fiz quiero e
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
e fendo·le drecho de aquellos e cancellando la dita obligacion de·los | ditos | dodze mil sueldos que yo le·fiz quiero e mando que de·mjs
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
quiero e mando que de·mjs bienes le sian dados o pagados los | ditos | dodze mil sueldos que·le deuo. Aquesto todo el dito Mauran sabe
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
pagados los ditos dodze mil sueldos que·le deuo. Aquesto todo el | dito | Mauran sabe como passo entr·el y mi empero quiero qu·el dito
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
dito Mauran sabe como passo entr·el y mi empero quiero qu·el | dito | Torrero no pueda demandar los ditos dodze mjl sueldos demientres que mj heredero
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
el y mi empero quiero qu·el dito Torrero no pueda demandar los | ditos | dodze mjl sueldos demientres que mj heredero le pagara sus penssiones de aquellos
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
le pagara sus penssiones de aquellos. Item quiero e mando qu·el | dito | Mauran sia satisfecho e pagado de·mjs bienes de·las scripturas e cartas
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
ha fecho porque no le·nde·dado nada saluo de·la donacion del | dito | mj lugar que le pague. Item atorgo que deuo a Jayme de·la Cauallerja hermano
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
Et assi bien quiero e mando que sia dado e pagado al | dito | Nicolau d·Erla notarjo todo aquello qu·el con juramento dira et aduerara que yo
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
publica. Item reconozco que Johan Albarez scudero ha seydo alcayde del castiello del | dito | mj lugar de Burueta e que me ha seruido y no lo he
|
A-Sástago-242:020 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
que ellos en sus buenas conciencias conoxeran que deue seyer satisfecho por·la | dita | razon. Et vltra de·lo que hauer deura de·lo sobredito le
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
le sian dados de·mjs bienes. Con tal empero condicion qu·el | dito | Johan Albarez primero les de conto de todo lo que por·mj el ha
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
e porque el dize que son mas quiero e mando que jurando el | dito | Salamon con·el rotulo al cuello segunt se deue que le sia pagado
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
florines de oro y no mas. Item quiero e mando qu·el | dito | Pedro de Francia hermano mjo haya de dar e de·ssu cauallo o otro tan
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
que biua con·el et vltra de aquello quiero e mando qu·el | dito | mj hermano y heredero satisfaga al dito Alfonsso de·lo que siruio e
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
aquello quiero e mando qu·el dito mj hermano y heredero satisfaga al | dito | Alfonsso de·lo que siruio e ha seruido a·mj padre e a
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
mjas a·las quales sian dados sus matrimonjos a·saber es a·la | dita | Gostança dos mjl sueldos de renda e a·la dita Sobirana quiero que
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
es a·la dita Gostança dos mjl sueldos de renda e a·la | dita | Sobirana quiero que si a·mj madre e a·mj tio mossen Johan de Francia
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |
dito -a | 1 |
madre e a·mj tio mossen Johan de Francia e a·micer Alfonsso de·la Caualleria e al· | dito | Pedro mj hermano parexera que ella deua seyer monga que en·tal caso
|
A-Sástago-242:030 (1482) | Ampliar |