Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
él ella ello | 1 |
llegado a el muchos religiosos puso le en medio e tomando materia de | el | toda la noche predico a los frayles frutos de penitencia. E el predicando
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
de el toda la noche predico a los frayles frutos de penitencia. E | el | predicando començo aquel frayle de dormir se vn poco e luego reposo para
|
D-Vida-014v (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
dormir se vn poco e luego reposo para siempre.§ Entonçe fecha oracion sobre | el | e cumplidas todas las cosas que para·l sepultar segun el costumbre son
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
Este muchas vezes el gran e fondo rio Nilo passo a pie dando | le | la agua a la rodilla: e otro tiempo cerradas las puertas e stouiendo
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
puertas e stouiendo los frayles assentados en los corredores mas altos entro a | ellos | : e muchas vezes a cualquier lugar que quiso ir haunque lexos stouiesse en
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
en el yermo e houiesse ayunado vna semana dizen hauer se topado con | el | vn hombre que tenia pan e agua: el qual le rogo que comiesse:
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
se topado con el vn hombre que tenia pan e agua: el qual | le | rogo que comiesse: e otra vez apareciendo le el demonio mostro le muchos
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
pan e agua: el qual le rogo que comiesse: e otra vez apareciendo | le | el demonio mostro le muchos thesoros scondidos so tierra que dezia hauer sido
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
qual le rogo que comiesse: e otra vez apareciendo le el demonio mostro | le | muchos thesoros scondidos so tierra que dezia hauer sido de Pharaon al qual
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
destruction e perdimiento. E assi estas e semejantes cosas muchas fizo Dios por | el | .§ Mas haun otros padres: dixo Copres: houo ante de nos: muchos de quien
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
Copres: del qual parecia que sacaua lo que dezia: e que staua delante | el | vn varon de resplandiente rostro: e por sus canas mucho de honra que
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
vn varon de resplandiente rostro: e por sus canas mucho de honra que | le | dezia menazando: Por que no oyes con atencion lo que cuenta: mas ante
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 2 |
e speraua fasta que el viejo houiesse acabado su fabla. E nos viendo | le | preguntamos al viejo que queria aquel villano que staua ende touiendo la harena
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
cortauan la spiga. E eran los labradores de aquel lugar gentiles: e como | les | houiessemos enseñado de creer en el Señor e recebir la fe de Christo
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
nos: e ruegan que fagamos oracion a Dios por sus miesses. E como | les | respondiessemos que rogariamos: mas que tambien se requeria la fe d·ellos ante
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
como les respondiessemos que rogariamos: mas que tambien se requeria la fe d· | ellos | ante Dios: la qual mereciesse recebir esto ellos de esta harena que hollamos
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
se requeria la fe d·ellos ante Dios: la qual mereciesse recebir esto | ellos | de esta harena que hollamos inchiendo se los senos nos trahen rogando nos
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 2 |
esta harena que hollamos inchiendo se los senos nos trahen rogando nos que | la | bendizgamos en nombre de Dios. E yo digo les: Sea fecho segun vuestra
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 3 |
trahen rogando nos que la bendizgamos en nombre de Dios. E yo digo | les | : Sea fecho segun vuestra fe. E ellos entonçe lieuan la harena consigo e
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |
él ella ello | 1 |
nombre de Dios. E yo digo les: Sea fecho segun vuestra fe. E | ellos | entonçe lieuan la harena consigo e mezclan la con la simiente que han
|
D-Vida-015r (1488) | Ampliar |