Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
empero | 1 |
quarenta noches. tiene la subida mucho difficil y de gran altura. | Empero | el otro monte donde fue tentado del diablo es mas alexos tierra de
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
esta la ciudad de Jericho la qual fue por cierto de mucha nobleza | empero | agora en·ella no llegan a .viij. casas a penas parece que fue
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
baptizado Jesu redentor. Otros han creydo esto ser hecho cerca de Salim | empero | mucho les contradize la dicha yglesia. los otros actos que fueron hechos
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
el monte Roob el qual se dezia por tiempos antigos Piedra del desierto | empero | agora le llaman Crach. es vn castillo enfortalecido fue hecho por el
|
D-ViajeTSanta-091r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
juntadas en vno seran mar dichas quier sean dulces y quier amargas. | empero | abusa quien assi lo dize por que no es propio ni cierto hablar
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
que las fuentes hazen los rios y ellos entran despues en·el mar | empero | el lago esta en lugar que no se mueue y quiere dezir lugar
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
en lugar que no se mueue y quiere dezir lugar de agua. | Empero | boluiendo a nuestro mar Muerto segun el Isidoro en·el onzeno libro de
|
D-ViajeTSanta-091v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
por muchas vezes. Hay nobles vidados de vuas en·el monte Engaddi | empero | los moros no curan d·ellas ni hay cristianos que hazer lo puedan
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
Debaxo el dicho monte Engaddi cerca del mar Muerto hay arboledas mucho hermosas | empero | la fruta que trahen es toda cenisa por dentro. Las dichas montañas
|
D-ViajeTSanta-092r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
ahun la ciudad de Jerusalem por que le oculta el monte Oliueto. | empero | primero se demuestra vna altura de tierra despues vna parte de·la ciudad
|
D-ViajeTSanta-092v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
a cortar la cabeça de·la Gorgona hija de Phorco rey de Boecia | empero | esto se dira por mas extenso en otra parte. Quando Perseo boluio
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
las Ethiopias mayor o menor no llegan con mucho a esta ciudad. | empero | viendo ser vna ficcion y no del todo cierta hystoria quien lo supiere
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
vio su gran esfuerço boluieron todos y assi ganaron muy gran vitoria. | empero | esto hizo la fuerça y valentia del Eleazar. que segun las pocas
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
para socorro del tan valiente. fue la victoria grande y famosa. | empero | este varon a solas fue merecedor del noble triunpho. Los tres varones
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
y buey. § A mi parescio ser las dos ribas o peñas vna | empero | hizieron despues vna puerta por donde suelen salir de·la capilla fasta el
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
Ahun se paresce el arbol que staua delante la puerta del tabernaclo | empero | este fue renacido de·las rayzes del otro viejo que fue secado.
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
ciudad metropolitana la qual primero Dor se dezia. despues le llamauan Pirgo Straconia | empero | Herodes mayor la crecio assi en las leyes como en vezinos y entonce
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
del mar puesta la qual fue vna de·las ciudades de·los philisteos | empero | agora es vn casal pobre puesto encima de vn collado que llaman Ybilin
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
todas las .v. de·los philisteos. es ya vn pobre casal perdido | empero | su nombre primero tiene. § De Accoron a .iiij. leguas para medio dia
|
D-ViajeTSanta-098r (1498) | Ampliar |
empero | 1 |
siluestres como son tigres leones y otros en sus espessuras muchos conuersauan. | empero | en nuestros tiempos presentes por los pecados de·los habitantes y por las
|
D-ViajeTSanta-098v (1498) | Ampliar |