Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
en | 1 |
por el medio. Y tenga las cuerdas por .xv. dias siempre estando | en | lugar caliente. § De·la dolencia que llaman aguadura o aguatomado. § Suelen
|
B-Albeytería-026r (1499) | Ampliar |
en | 8 |
aguatomado. § Suelen los cauallos tomar se de agua. y esta dolencia | en | muchas maneras les puede venir. Por dexar le mucho beuer en vn
|
B-Albeytería-026r (1499) | Ampliar |
en | 8 |
esta dolencia en muchas maneras les puede venir. Por dexar le mucho beuer | en | vn golpe y de tirada o quando passa caliente suado por algun
|
B-Albeytería-026r (1499) | Ampliar |
en | 1 |
y cabe la posada les dan a beuer. Y por dexar le | en | lugar frio sin alguna manta veniendo suado. Yerran en·el mundo muchos
|
B-Albeytería-026r (1499) | Ampliar |
en | 1 |
por dexar le en lugar frio sin alguna manta veniendo suado. Yerran | en· | el mundo muchos en esto por ser negligentes. que no curan jamas
|
B-Albeytería-026r (1499) | Ampliar |
en | 8 |
lugar frio sin alguna manta veniendo suado. Yerran en·el mundo muchos | en | esto por ser negligentes. que no curan jamas de sus cauallos sino
|
B-Albeytería-026r (1499) | Ampliar |
en | 8 |
muy bien cozido encima el fuego todo lo dicho con vn mandil bañado | en | ello batir le han mucho las garras pechos y braços. y las
|
B-Albeytería-026r (1499) | Ampliar |
en | 7 |
vn golpe bueluan le su pienso porque la vianda mucha le faria recaer | en· | el mal y es muy peor la recayda que la primera. empero
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 1 |
o dos estar enfrenado alta la cabeça. Otros hay que cuezen ceuada | en | vinagre y tres o quatro vezes al dia le ponen aquella baxo en
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 1 |
en vinagre y tres o quatro vezes al dia le ponen aquella baxo | en· | los suelos de pies y de manos. Otros les sangran de todos
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 8 |
necessario dar les curados. y el remedio que mas no le buelua | en· | esta manera. Es necessario de conoscer las quatro venas dichas capitales que
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 1 |
mucho. y el vn dia corten las dos de·los braços y | en· | el otro las de·las camas en tal manera como he dicho.
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 8 |
las dos de·los braços y en·el otro las de·las camas | en | tal manera como he dicho. Quando ya fuere assi desuenado tomen azeyte
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 8 |
he dicho. Quando ya fuere assi desuenado tomen azeyte seuo y sal bullido | en | vno. y con vn trapo assi quemante quemen todas las tajaduras
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 8 |
o de·las quatro braços y camas. y quando fuere salida sangre | en | buena manera bañen le mucho con vna cernada. y si calada fuere
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 1 |
calada fuere abaxo ya mucho el agua sea desferrado y puesta cernada baxo | en· | las palmas. beuer y comer haya muy poco. y quando beuiere
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 8 |
le dexen estar echado. y tomaran fienta de hombre que sea blanda | en· | el tanto como vna toronja. y sea le puesto en medio el
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 1 |
que sea blanda en·el tanto como vna toronja. y sea le puesto | en | medio el muesso. y enbuelta muy bien con mucha estopa.
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 1 |
Despues le echen el mismo muesso. y assi tenga alta la cabeça | en | tanto que pueda entrar la fienta toda en·el cuerpo.
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |
en | 1 |
assi tenga alta la cabeça en tanto que pueda entrar la fienta toda | en· | el cuerpo. y majen cebollas fasta sacar media escudilla llena de çumo
|
B-Albeytería-026v (1499) | Ampliar |