ende

Tots els trobats: 0
Pàgina 71 de 137, es mostren 20 registres d'un total de 2739, començant en el registre 1401, acabant en el 1420
Mot Accepció Frase Situació
ende 2
expensas jntereses et menoscabos quiero et expressament consiento que vos et los vuestros | ende· | siades et sian creydos por vuestras et suyas simples palabras sines testimonios jura
A-Sástago-260:060 (1497) Ampliar
ende 2
en fijos suyos legitimos del present matrimonjo et si del present matrimonio no· | nde | aura en otros fijos de otro matrimonjo en·aquellos que el querra ordenara
A-Sástago-261:010 (1498) Ampliar
ende 2
e·si·no sera viuo en·su heredero e successor en·el qual | ne | abra ordenado y dispuesto. E de·los dichos otros quinjentos sueldos censales
A-Sástago-261:010 (1498) Ampliar
ende 2
decendientes de aquellos legitimos et de legitimo matrimonio procreados del present matrimonio si· | nde | auia et si del present matrimonjo no·nde·auia en otros qualesquiere fijos
A-Sástago-261:030 (1498) Ampliar
ende 2
procreados del present matrimonio si·nde auia et si del present matrimonjo no· | nde· | auia en otros qualesquiere fijos suyos legitimos et de legitimo matrimonio procreados o
A-Sástago-261:030 (1498) Ampliar
ende 2
empero los diez mil sueldos que de·ariba se faze mencion de poder· | ne | ordenar la dicha dona Joana Olzina en·caso que ordenado aura. Item es
A-Sástago-261:050 (1498) Ampliar
ende 2
empenyar camiar feriar permutar et en qualqujere otra manera alienar et para fazer | ende | a todas vuestras propias voluntades con cargo empero de·los ditos quarenta y
A-Sástago-262:040 (1498) Ampliar
ende 2
et corral contiguos a·quien querredes e por·el mas precio que hauer | ende | poredes. E del precio que en et de·las ditas casas et
A-Sástago-262:050 (1498) Ampliar
ende 2
vosotros sobreditos Johan de Santa Pau et Margalita de Alagon conjuges et qujenqujere que vosotros querredes | ende | siades et sian creydos por vuestras et suyas solas et simples
A-Sástago-262:070 (1498) Ampliar
ende 2
frayres et los comendador et frayres quj por tiempo seran del dito monesterjo | ende | siades et sian creydos por vuestras et suyas solas et simples palauras sines
A-Sástago-262:080 (1498) Ampliar
ende 2
aliama del precio que a de vender o si el gauellador s· | en | deterna aquella haya de dar a·rreconocer al dito bedin et sia
A-Sisa1-264r (1464) Ampliar
ende 2
enquestas algunas acceptado que si el gabellador querra que el dito raui | ne | faga sagrament que el nj otri por el por jnterposita persona alguna
A-Sisa1-266v (1464) Ampliar
ende 2
adelantados de scriuir bien e·fielment todos que leuaran vino e quanto | ende | leuara cada·uno y vno tres dias continuos e si·se trobara
A-Sisa1-267r (1464) Ampliar
ende 2
quatro o cinquo dineros de·bino a·cada comer e que no· | nde | haura leuado si·no es hun dinero o dos que en·tal
A-Sisa1-267r (1464) Ampliar
ende 2
jnteres a·cargo de·la conpanya cada·uno la porcion que lj· | nde | cabra. Item que todas las otras cosas que acaheceran en·la
A-Sisa1-270v (1464) Ampliar
ende 2
Item declaro et mando que de·los ditos quatrozientos e ocho sueldos qu· | ende | pase don Alfonso de Nabas los cient y cinquanta sueldos e los otros el dito
A-Sisa2-239v (1466) Ampliar
ende 2
a vno. reuocando aquella a·los tales como ellas les siguen. | ne | quise en su lugar largamente fazer ne mjnçion. y ahun mas:
E-TristeDeleyt-004v (1458-67) Ampliar
ende 2
tales como ellas les siguen. ne quise en su lugar largamente fazer | ne | mjnçion. y ahun mas: como vi en·la fiçion del Aborjntio
E-TristeDeleyt-004v (1458-67) Ampliar
ende 2
solo jndiçios y senyales. los quales son imposibles. por aquellos conoçer· | ne | la verdat como ya vos tengo dicho. significando me con ellos que
E-TristeDeleyt-010r (1458-67) Ampliar
ende 2
da byda al pensamjento / que solo ver el su jesto / se· | n | alcança / el bien hutil sin tardança / deleytable y onesto. § Mas
E-TristeDeleyt-045r (1458-67) Ampliar
Pàgina 71 de 137, es mostren 20 registres d'un total de 2739, començant en el registre 1401, acabant en el 1420