Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
enviar | 1 |
preso. E por estas palabras el juez sorriendo se mando que lo | embiassen | . dende yendo Ysopo al baño donde estaua grand compaña. vio que
|
E-Ysopete-013v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
como seamos libres. non queremos seruir. E con aquella respuesta | embiaron | al mensajero del rey. El rey Cresus conosciendo todo esto. mouido
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
rey Cresus conosciendo todo esto. mouido en su coraçon. delibero de | embiar | a·los de Samum. a manera de·los otros sus tributarios las
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
rigen ellos. mas podras por tus mensajeros demandar d·ellos que te | embien | a Ysopo. e que tu les faras grandes gracias e alçaras el
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
fazen en tu mano son luego. Entonces el rey por este consejo | embio | a vno de sus ricos hombres a·ellos. el qual llegando a
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
el consejo. e tuvo maneras e persuadio al senado como a Ysopo | embiassen | para el rey. E Ysopo llamado al consejo e sintiendo la entencion
|
E-Ysopete-018v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
los perros e que los podian empescer por causa de·los canes. | embiaron | mensajeros a·las ouejas. diziendo que querian paz perdurable con ellas.
|
E-Ysopete-019r (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
cerca de Licurus rey de Babilonia. E en aquel tiempo los reyes | embiauan | vnos a otros questiones por cartas en juego d·esta manera. el
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
interpretar e declarar la question. pagaua e daua tributos al que la | embiaua | . donde como Ysopo interpretasse muy claramente las semejanças e otras questiones enoblescio
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
e assi mesmo por el rey Licurus fizo e ordeno questiones para | embiar | a otros reyes e non pudiendo a·ellas responder muchos reyes dauan tributo
|
E-Ysopete-019v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
como Ysopo era muerto segund que era publica fama de su muerte. | embio | questiones al rey Licurus por esta manera. Nectanabo rey de·los egipcianos
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
querria hedificar vna torre que non tocasse el cielo nin la terra. | embia | me maestros que me hedifiquen esta tal torre. e responde a·la
|
E-Ysopete-020r (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
rey d·esta forma la respuesta d·esta letra. que tu le | enbiaras | passado el yuierno quien le hedifjcara la torre. e que entonces le
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
e que entonces le responderas en todo por menudo. E assi | embio | el rey al mensajero de los egipcianos con esta respuesta. dende mando
|
E-Ysopete-020v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
trayga a luz. Con estos e con otros muy muchos amonestamientos Ysopo | enbio | desi a Enus el qual falsamente lo acuso. e dende a poco
|
E-Ysopete-021v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
ellos a Ysopo. salua tu paz digo. de dios soy aqui | embiado | . porque fable contigo. que dizes a esto? Respondio Ysopo.
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
siguen. Entonces dixo el rey Nectanabo a sus grandes. que yo | embie | tributos al rey de Babilonia derecho es. E dixo vno d·ellos
|
E-Ysopete-022v (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
dixo. bienauenturado eres Licurus que tal hombre posseys. E assi | embio | el tributo con Ysopo. El qual tornado a Babilonia conto al rey
|
E-Ysopete-023r (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
esta forma. Vn ombre seyendo preso del amor de su fija. | embio | a vna aldea a su muger. e tuuo la fija en casa
|
E-Ysopete-025r (1489) | Ampliar |
enviar | 1 |
le sobre ello. el qual assi como era piadoso viendo su jnnocencia | embio | les vna grand viga en la laguna. las ranas oyendo el grand
|
E-Ysopete-035r (1489) | Ampliar |