Mot | Accepció | Frase | Situació | |
---|---|---|---|---|
fábula | 1 |
antes que miraras. e pensaras la salida. E assi significa esta | fabula | que el prudente e entendido primero deue pensar el fin antes que comiençe
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
De·los ombres de mala natura e condicion. se pone tal | fabula | . Como el gato prendiesse vn gallo buscaua ocasion para lo matar e
|
E-Ysopete-078v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
escusaciones. nin por eso yo entiendo de ayunar. Quiere dezir esta | fabula | que el malo e peruerso por natura como propone de fazer mal en
|
E-Ysopete-079r (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
.vi. del ombre e del dios de madero. § Prueua se por esta | fabula | que el malo si algund tienpo aprouecha. non faze aquello si non
|
E-Ysopete-079v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
ombre non faze bien nin prouecho si non por fuerça. § La .vij. | fabula | de un pescador. § Todas las cosas se fazen bien. las quales
|
E-Ysopete-079v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
las quales en su deuido tienpo son fechas. segund significa esta | fabula | . Vn pescador que non era avisado nin esperto en·la arte de
|
E-Ysopete-079v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
algunos despues non cree a·los fingidos e falsos ombres. prueua esta | fabula | . Sentiendo el gato que en vna casa avia muchos mures. fue
|
E-Ysopete-080v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
o barquin. en ningund caso me abaxaria de aqui. Significa esta | fabula | que el que es engañado vna vez. non deue creer a los
|
E-Ysopete-080v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
por ygual pena es punido con ellos. segund nos enseña esta | fabula | . Vn labrador paro sus lazos en·el canpo para tomar las grullas
|
E-Ysopete-080v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
ellas juntamente mueras. porque eres fallada como estas. Quiere dezir esta | fabula | que nos guardemos de·la mala compañja. § La .x. del moço que
|
E-Ysopete-081r (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
verdad non es creydo. sobre lo qual es de mirar en·esta | fabula | . Pascentando vn pastor sus ouejas en lugar eminente e alto muchas vezes
|
E-Ysopete-081r (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
La .xi. de·la hormiga e de·la paloma. § Esta | fabula | significa que pues las animalias brutas son gratas e agradescen a los que
|
E-Ysopete-081v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
la aueia e Jupiter. § Algunas vezes contesce segund se contiene en·esta | fabula | . que rogando nos por algund mal que venga a nuestros enemigos torna
|
E-Ysopete-081v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
en·la aueja el mal que pidia para los otros. Significa esta | fabula | que cada vno se guarde de non suplicar mal para otro. porque
|
E-Ysopete-082r (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
mal. de dia en dia se torna peor. segund prueua esta | fabula | . Medio bulrrando vn moço que aprendia en letras furto vn libro en
|
E-Ysopete-083r (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
e non viniera a ser enforcado por ladron. E assi amonesta esta | fabula | que al principio son de castigar e reprehender los njños quando algund crimen
|
E-Ysopete-083r (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
misericordia. avn que su error e pecado sea pequeño. significa esta | fabula | . Mordiendo vna pulga a vn ombre fue presa d·el. ella
|
E-Ysopete-083v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
que non tener mugeres e mayormente mugeres moças segund se manifiesta d·esta | fabula | . Era tiempo de verano en·el qual los miembros generatiuos mas se
|
E-Ysopete-083v (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
El trabajo continuo thesoro pare e trahe. segund que significa esta | fabula | . Vn labrador conosciendo que estaua en fin de sus dias. desseando
|
E-Ysopete-084r (1489) | Ampliar |
fábula | 1 |
que el trabajo de cada dia es thesoro. § Aqui se acaban las | fabulas | del Esopo sacadas de Renucio componedor d·ellas de·la nueua translacion de
|
E-Ysopete-084v (1489) | Ampliar |