prestar

Del latín PRAESTARE, 'distinguirse, aventajar', derivado de STARE, 'estar de pie'.
Nebrija (Lex1, 1492): *Praesto .as praestiti. por tener ecelencia. *Praesto .as praestiti. por dar. actiuum .iij. *Praesto .as. praestiti. por hazer buena la venta. Accommodo. as. por prestar algo a alguno actiuum .iij. Commodatarius. ij. aquien se presta. Commodo. as. prestar lo que se buelve actiuum .iij. Credo. is. didi. por prestar actiuum .iij. Pignero. as. aui. por prestar sobre prenda actiuum .i.
Nebrija (Voc1, ca. 1495 y Voc2, 1513): Prestar como quiera. credo .is .didi. Prestar lo mesmo que se torna. accommodo .as. Prestar lo que se torna en especie. mutuo .as.
  • 1
    verbo trans.
    Ceder <una persona> [algo] a [alguien] durante cierto tiempo.
    Relacions sinonímiques
    manllevar;
    Variants lèxiques
    emprestar;
    Exemples
    • «en la dicha naue de·lo de Cathalunya que aquello se hauia tomado | prestado | para en llegando las dichas barcas boluer otros tantos de trigos d·Aragon» [A-Cancillería-3608:140r (1484)];
      Ampliar
    • «via dos originales. vno que de vos non partades e otro para | prestar | por que algunas vezes non tornan los libros prestados e pierde por ende» [B-ArteCisoria-081r (1423)];
      Ampliar
    • «su muger y con·la esclareçida infante y conçertaron todo el fecho. | presto | el rey de Inglaterra a ruegos del papa cient mil marcos de plata» [D-CronAragón-120r (1499)];
      Ampliar
    • «en qual sperança fias para soffrir tal pena? Pido te que me | prestes | parte de aquella fuerça para que yo assi como tu la comporte.» [E-Grimalte-052r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  A: 7; B: 11; C: 4; D: 17;
  • 2
    verbo trans.
    Ofrecer <una persona> [algo] que le es debido [a alguien].
    Exemples
    • «sera con tenor de·la present vos dezimos e comandamos que de continent | presteys | sagrament e homenage al dito fray Pedro de Mora como abbat del dicho monasterio o» [A-Cancillería-2584:049v (1438)];
      Ampliar
    • «ante mi puestos et por·mi manualment tocados et reuerentment adorados. Et | presto | homenatge de manos et de boca en poder del notario la present reciuient» [A-Sástago-238:020 (1480)];
      Ampliar
    • «pies al sancto padre que estaua entonce en Auiñon. y por le | prestar | la obediencia leuo gran caualleria consigo. fue mucho festejado y muy altamente» [D-CronAragón-136v (1499)];
      Ampliar
    • «Si qualque dama rancura / porque vos do el pendon / senyora | prestat | perdon / pues la perdona cordura.» [E-CancPalacio-120v (1440-60)];
      Ampliar
    Distribució  A: 66; C: 30; D: 7;
  • 3
    verbo trans.
    Destinar <una persona> [algo] a un fin determinado.
    Relacions sinonímiques
    dedicar;
    Variants lèxiques
    emprestar;
    Exemples
    • «carta viniendo agora a satisfazer a aquella. La diligencia e jndustria que | prestado haueys | en fazer la dicha gente de armas y en traher las cosas» [A-Cancillería-3613:154r (1485)];
      Ampliar
    • «non fue desechada consideradas las vtiljdades que al çeujl beujr trayan e | prestauan | segunt adelante sera mostrado con sus lugares e casos. § Capitulo segundo» [B-ArteCisoria-006v (1423)];
      Ampliar
    • «el. y fazer verguença a·los otros alcaydes que a·partido ninguno | prestauan | la oreja. el magnanimo rey don Pedro con desseo estremado que tenia» [D-CronAragón-107v (1499)];
      Ampliar
    • «tu nonbre notado / delante de muchos tu fueras mirado / amigo al presente tu | presta | patiencia / porque a notar tu grand excellencia / el grand Titulibio se uiera enpachado» [E-CancEstúñiga-156r (1460-63)];
      Ampliar
    Distribució  A: 4; B: 3; C: 1; D: 3;
  • 4
    verbo trans.
    Hacer <una persona o una cosa> que [algo] pase a [alguien].
    Variants lèxiques
    emprestar;
    Exemples
    • «delante. quando le dieren del vn costado la spolada que no le | prieste | el cuero delgado anchas costillas. es muy buen señal ser corredera y» [B-Albeytería-052r (1499)];
      Ampliar
    • «sy qujere arte las ocupaçiones e rrudeza contradezian vençio el afecto e | presto | audençia sy qujere osadia en·el defecto confiando de vuestra benjbolençia e amjgable» [B-ArteCisoria-083r (1423)];
      Ampliar
    • «hazer su drecho. librar los que fuerça tiene opremidos a los miserables | prestar | ayuda y no çuffrir que por el vuestro consentimiento alguno pueda ser contristado» [D-ViajeTSanta-134r (1498)];
      Ampliar
    • «Grimalte. § Si aquella gracia con que Fiometa quexa sus males me fuera | prestada | para saluar me de culpas aquellos que contra mi juzgaron en mi defiença» [E-Grimalte-021r (1480-95)];
      Ampliar
    Distribució  B: 4; C: 1; D: 3;
Formes
aver prestado (1), avia prestado (1), ha prestado (1), han prestado (1), hauia prestado (2), hauian prestado (2), presta (5), prestada (10), prestada hauian (1), prestadas (2), prestado (18), prestado haueys (1), prestado huuo (1), prestados (5), prestan (2), prestando (3), prestar (36), prestara (1), prestaran (1), prestare (1), prestarian (1), prestaron (9), prestar· (1), prestase (1), prestasse (2), prestassen (5), prestastes (1), prestat (2), prestaua (1), prestauan (2), preste (2), presten (5), prestes (1), presteys (3), presto (22), prestoron (7), prieste (1);
Variants formals
prestar (161);
1a. doc. DCECH: 1140 (CORDE: 1140)
1a. doc. DICCA-XV 1400
Freq. abs. 161
Freq. rel. 0,917/10.000
Família etimològica
STARE: apostasía, apóstata, apostatar, apostático -a, apostema, apostemado -a, apostemar, apostemoso -a, apostemosus -a -um, aprestar, arreste, atinar, circunstancia, circunstante, circunstar, condestable, constancia, constante, constantemente, constantino -a, constar, constitución, constituidero -a, constituidor -ora, constituir, constituto, constituyente, consubstancial, contrastar, contraste, costa1, costar, coste, costoso -a, desatinado -a, desatinar, desatino, destinación, destinar, destituir, distancia, distante, distar, emprestador -ora, empréstamo, emprestar, empréstido, estabilidad, estable, establecer, establecida, establecimiento, establía, establida, establimiento, establir, establo, estación, estada, estadio, estadizo -a, estado, estaje, estamiento, estancia, estandardero, estandarte, estante, estantizo -a, estar, estatua, estatución, estatuir, estatura, estatuto, hipóstasis, inconstancia, inconstante, inestable, instancia, instante, instantemente, instar, institución, instituidero -a, instituidor -ora, instituir, instituyente, intersticio, malestante, obstáculo, obstar, obstinación, obstinado -a, osta, postema, postemación, predestinación, predestinar, prestación, prestado -a, prestador -ora, prestamente, prestamera, prestancia, prestante, prestanza, prestar, prestedumbre, presteza, préstido, presto -a, resta, restante, restar, restitución, restituir, resto, sobrestar, solsticio, substituido -a, substituto -a, superstición, supersticioso -a, sustancia, sustancial, sustancialmente, sustanciar, sustancioso -a, sustitución, sustituidero -a, sustituir, tino, transubstanciación;
PRAE-: praedictus -a -um, prealegar, preámbulo, preatributación, preboste, precalendar, precedente, preceder1, preceñir, precepto, precipitación, precipitar, preclaro -a, precogitar, precursor -ora, predecesor -ora, predicación, predicador -ora, predicar, predicho -a, preeminencia, preeminencial, preeminente, prefacio, prefación, prefecto -a, prefectura, preferir, prefinir, preinserto -a, prelacía, prelación, prelado -a, prelatura, premencionado -a, premezclar, premisa, premitir, premoriente, preñado, preñado -a, preñar, preñez, preocupación, preordenar, preparante, preparar, preponer, preposteradamente, prepotente, prepucio, prerrogativa, presagio, prescrutar, presea, presencia, presentación, presentador -ora, presentar, presente, preservación, preservar, preservativo -a, presidencia, presidente -a, presidir, prestación, prestado -a, prestamera, prestancia, prestante, prestanza, prestar, prestedumbre, presteza, prestigio, presto -a, presumir, presunción, presuntuoso -a, presuponer, presupuesto, pretender, pretenso -a, preterir, pretor, pretorio -a, prevalecer, prevaler, prevaricar, prevenido -a, preveniente, prevenir, preventivo -a, prever, previsto -a;