Tots els trobats: 477
Ocurrències: 7.633
Pàgina 18 de 24, es mostren 20 registres d'un total de 477, començant en el registre 341, acabant en el 360
Mot Ètim 1a. doc. DCECH 1a. doc. DiCCA-XV
jarro Derivado de jarra, tomado del árabe andalusí ğarra, 'vasija con asa'. 1400 (CORDE: 1400) 1489
jazmín Tomado del árabe hispánico yas(a)mín, del persa medio yasaman. 1326 (CORDE: 1409)
jineta1 Derivado de jinete, tomado del árabe andalusí zenáti, 'individuo de Zanāta (tribu bereber)'. 1369 (CORDE: 1348) 1499
jineta2 Emparentado con el árabe africano djarnáit, probablemente presemítico, alterado fonéticamente por influencia de jinete. 1573 (CORDE: 1251) 1400-60
jinete Tomado del árabe andalusí zenáti, 'individuo de Zanāta (tribu bereber)'. 1330-43 (CORDE: 1275) 1460-65
jubón Derivado de aljuba, tomado del árabe andalusí aljúbba, 'gabán con mangas'. 1400 (CORDE: 1381-1418) 1458-67
laca Tomado del árabe lakk, y este del persa lâk, que a su vez procede del sánscrito laksa, ‘lacre’. 1250 (CORDE: 1240) 1400-60
latón Tomado del árabe latûn, 'aleación de cobre y cinc', y este del turco altin, 'oro'. 852 (CORDE: 1270) 1400-60
laúd Tomado del árabe andalusí alcúd, 'madera, laúd'. 1330-43 (CORDE: 1330-43) 1415
lebeche Tomado del catalán llebeig o del árabe andalusí labâĝ, ambos tomados del bajo griego libíči, procedente del griego libykion, diminutivo de libykós, ‘procedente de Libia’. 1585 (CORDE: 1549) 1400-60

líbano

Tomado del latín tardío olibanum, y este del árabe lubān, 'incienso', alterado por cruce con líbano, 'cedro de Líbano'.

Ø (CORDE: 1280) 1499
limón Tomado del árabe andalusí laimûn, 'fruto del limonero', y este del persa limun. 1400-50 (CORDE: 1256) 1423
limonar Derivado de limón, tomado del árabe andalusí laimûn, 'fruto del limonero', a su vez del persa limun. s.f. (CORDE: 1406) 1423
limonera Derivado de limón, tomado del árabe laimûn, y este del persa limu(n). s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
limonero Derivado de limón, tomado del árabe laimûn, y este del persa limu(n). s.f. (CORDE: 1400) 1400-60
locamente Derivado de loco, probablemente tomado del árabe andalusí láwqa, fem. de alwáq, 'estúpido'. Ø (CORDE: 1240-72) 1468
loco -a Probablemente tomado del árabe andalusí láwqa, fem. de alwáq, 'estúpido'. 1220-50 (CORDE: 1205-50) 1417
locura Derivado de loco, probablemente tomado del árabe andalusí láwqa, fem. de alwáq, 'estúpido'. 1140 (CORDE: 1140) 1440-60

loquear

Derivado de loco, probablemente tomado del árabe andalusí láwqa, fem. de alwáq, 'estúpido'.

s.f. (CORDE: 1440-55) 1440-60

macala

Tomado del árabe maqala, 'artículo, tratado'. Ø 1417
Pàgina 18 de 24, es mostren 20 registres d'un total de 477, començant en el registre 341, acabant en el 360