carriasacos
|
Compuesto de carriar, resultado aragonés derivado de carro, del latín CARRUM, ‘carro’, de origen galo, y saco, del latín SACCUM, y este del griego sakkós, ‘arpillera’, de origen fenicio. |
Ø (CORDE: 1429) |
1429 |
carriador -ora
|
Derivado de carriar, resultado aragonés derivado de carro, del latín CARRUM, ‘carro’, de origen galo. |
s.f. (CORDE: 1396) |
1429 |
capolar
|
Resultado aragonés del latín vulgar *CAPPULARE, por el latín tardío CAPULARE, ‘cortar’. |
1648 (CORDE: 1400) |
1400-60 |
caplleuta
|
Resultado aragonés, común con el catalán, derivado de capllevar, compuesto de cap, del latín CAPUT, 'cabeza, extremo', y llevar, 'sacar', del latín LEVARE, derivado de LEVIS, 'leve, ligero'. |
s.f. (CORDE: 1484) |
1461 |
caparra
|
Resultado aragonés tomado del árabe andalusí kappára, y este del latín capparis, ‘alcaparra’. |
s.f. (CORDE: 1250) |
1400-60 |
campanar
|
Resultado aragonés del latín tardío CAMPANARIUM, derivado de (VASA) CAMPANA, ‘recipientes de Campania’, del topónimo Campania. |
s.f. (CORDE: 1429) |
1429 |
cámiz
|
Resultado aragonés, común con el catalán, del bajo latín eclesiástico CAMISUM, 'alba', variante de CAMISIA, 'camisa'. |
s.f. (CORDE: 1559) |
|
callizo
|
Resultado aragonés derivado de calle, del latín CALLEM, 'sendero'. |
1378 (CORDE: 1398) |
1414 |
cajón
|
Derivado de caxa, del aragonés caixa, común con el catalán, ambos procedentes del latín CAPSAM, ‘caja’. |
1490 (CORDE: 1428) |
1442 |
cajeta
|
Derivado de caxa, resultado aragonés del latín CAPSAM, 'caja'. |
1331 (CORDE: 1294) |
1417 |
buito -a
|
Resultado aragonés del latín VOCITUM, part. pas. de VOCARE, variante de VACARE, ‘estar vacío’ |
1341 (CORDE: 1376-96) |
1442 |
buitar
|
Derivado de buito, resultado aragonés del latín VOCITUM, part. pas. de VOCARE, variante de VACARE, ‘estar vacío’. |
Ø (CORDE: 1376-96) |
1442 |
brosquil
|
Resultado aragonés derivado de brusca, 'leña menuda', de origen incierto, quizás céltico. |
1726 (CORDE: Ø) |
1488 |
bromadera
|
Resultado aragonés, común con el catalán, derivado de bromera, resultante de la confluencia de broma1, del latín BRUMA, ‘niebla’, broma2, del griego bróma, ‘carcoma’, y borm, metátesis del latín MORBU, 'mucosidad'. |
1362 (CORDE: 1380-85) |
1400-60 |
brocada
|
Forma aragonesa tomada del catalán brocada, derivado de broc, del latín vulgar BROCCUM, ‘puntiagudo’, de origen incierto, probablemente céltico. |
Ø (CORDE: 1385) |
1400-60 |
brisa
|
Resultado aragonés, común con el catalán, del latín hispánico BRISAM, 'orujo'. |
1378 (CORDE: Ø) |
1494 |
boxiga
|
Resultado aragonés del latín vulgar VESSICAM, por VESICAM, 'vejiga'. |
s.f. (CORDE: Ø) |
1494 |
botiguero -a
|
Resultado aragonés derivado de botiga, tomado del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. |
Ø (CORDE: 1456) |
1417 |
botiga
|
Resultado aragonés del griego bizantino apothēkē, 'despensa, bodega', derivado de tithenai, 'poner'. |
1433 (CORDE: 1379-84) |
1417 |
botido -a
|
Derivado de botir, y este derivado de boto, forma aragonesa tomada del catalán bot, y este derivado del latín BUTTEM, 'odre, tonel', de origen incierto. |
Ø |
1499 |