| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| griego -a | 2 |
entre los latinos algun poeta que dixo mejor que Virgilio: e entre los | griegos | que Homero: e en algunas pocas palabras latinas en·la prosa e suelta
|
D-Vida-00Av (1488) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
las jnmemorables cristianas. sin muchas otras ebreyas. barbaras. latjnas e | gregas | de·las quales por no dilatar e callado sus nombres. Basta que
|
E-CancCoimbra-120v (1448-65) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
cuya fama se consuena / ser mas bella que no estaua / la fermosa | griega | Elena / nin la lynda Policena / quando por Ector lloraua. § Lvcrecia uuestra grand
|
E-CancEstúñiga-129r (1460-63) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
dar nin toller / que el fijo de aquella troyana Ecuba / meior con los | griegos | que tu en La Cuba / podiese muriendo mas honrra auer. § Leuaron lo a Capua
|
E-CancEstúñiga-155v (1460-63) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
como es en tres regimientos partido. vno. el real. al quoal los philosophos | griegos | llaman monarchia. otro preminencial. al quoal dizen aristocracia. e otro popular el quoal
|
E-CartasReyes-013r (1480) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
muy desamada puerta el fiero can de·las mostruosas cabeças Ceruero de·los | griegos | llamado era muy fiel portero: Piritoo con sobrada osadia con amor inflamado de·
|
E-Satyra-b027v (1468) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
grandes tiempos a·los nauegantes se demostraua: e a esta bienauenturada matrona los | griegos | por grand cuento de años celebraron fiesta de su sanctidat segund Valerio testifica:
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
te a·las faldas de·la inmortal fama: te fizo beuir perpetuamente.§ Ypo. | Griega | fue dueña venerable e de gloriosa vida e de mas gloriosa muerte. La
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
de Hector e de sus singulares e señaladas virtudes. e hoyendo que los | griegos | venian contra Priamo fallo iusta causa y honesta de ver el·su bien
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
senalados fechos d·armas por ella acabados metio en tan grand estrecho los | griegos | que coactos e costreñidos enbiaron a Menalao al rey de Nicomedia por Pirro
|
E-Satyra-b044v (1468) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
castellanas y françesas / en vna gran cantidat / nauarras e portoguesas / | grjegas | e aragonesas / en sta tal dignjdat. § Ali vi mas surjanas
|
E-TristeDeleyt-193r (1458-67) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
de·la cibdad Athica premissa salud. etcetera. Ciertamente el Ysopo ombre | griego | clarissimo e ingenioso con sus fabulas e exemplos enseña a·los ombres de
|
E-Ysopete-025v (1489) | Ampliar |
| griego -a | 2 |
e non he pudido saber mas d·esto. que vn fisico | griego | me ha enseñado en Athenas. En·esta prouincia dize que es vn
|
E-Ysopete-068r (1489) | Ampliar |
| griego -a | 3 |
que avran fecho con la barrena de vn liquor que es dicha en | griego | opon curenaycon. Aquesta liquor no he fallada expuesta en sinonjmas njn en otros
|
B-Agricultura-096v (1400-60) | Ampliar |
| griego -a | 3 |
COs es asi dicho porque aguza el hierro para cortar: ca coris en | griego | quiere dezir aguzar en latin segun dize Ysidoro. D·estas piedras las vnas
|
B-Metales-009v (1497) | Ampliar |
| griego -a | 3 |
segun dize Ysidoro. La cal es lo mesmo que el plaustro que en | griego | es llamado yesso.§ Del carbunclo. Capitulo .xxv.§ CArbunclo es vna piedra muy preciosa
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| griego -a | 3 |
dize Ysidoro en·el libro .xvj. y capitulo .xiij. E dize que en | griego | es llamado antrax: y es engendrado en Libia cerca de·los trogoditas. Entre
|
B-Metales-010r (1497) | Ampliar |
| griego -a | 3 |
empecibles, o que le quieren empeçer.§ Del marmol. Capitulo .lxviij.§ EL marmol en | griego | es asi llamado a causa de su verdor segun dize Ysidoro. El marmol
|
B-Metales-023r (1497) | Ampliar |
| griego -a | 3 |
de vna vña, y por esto es ella assi llamada: ca onicha en | griego | quiere dezir vña en latin, segun dize Ysidoro. La de Jndia ha el
|
B-Metales-024r (1497) | Ampliar |
| griego -a | 3 |
.iij. dignidad, y es asi llamada por su gran verdura. ca smer en | griego | es verde en latin segun dize el mesmo. No ay piedra ne yerba
|
B-Metales-030r (1497) | Ampliar |