| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| hablar | 1 |
e pocos falleçen callando. asy que antes quieras escuchar que non | fablar | . Caton dize. a ninguno jamas non enoja el callar. mas
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
dize. quien non sabe callar. non sabe fablar. munchos pecan | fablando | . e pocos falleçen callando. asy que antes quieras escuchar que non
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
en la del sabio muy pocas. Platon dize. sabio es quien | fabla | quando deue. mas quien calla quando deue es mas sabio. Sant
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
dize. a ninguno jamas non enoja el callar. mas el muncho | fablar | . e sy tu quieres ser cortes. non seas burlador.
|
C-FlorVirtudes-328v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
Dize Platon. señal de gran follia es quien contra sy mismo | fabla | o faze. El quinto viçio es a deçir palabras vanas. superfluas
|
C-FlorVirtudes-329r (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
de·los quales todo onbre se burla. El quatorzeno viçio es | fablar | escuro de palabras sufisticadas. asy como fazen los motejadores. Dize Yssidor
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
palabras sufisticadas. asy como fazen los motejadores. Dize Yssidor quien escuramente | fabla | se quiere mostrar mas sabio que non es. por la qual cosa
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
se deue onbre guardar que aya ocasion el por que se mueue a | fablar | . esguardando el lugar e el tienpo en que fabla. Dize Platon
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
se mueue a fablar. esguardando el lugar e el tienpo en que | fabla | . Dize Platon. aquello que es dicho synse ocasion poco vale
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
reputado a locura. El vltimo viçio es non se saber disponer a | fablar | por horden aquello que quiere dezir. por la qual cosa deue primeramente
|
C-FlorVirtudes-329v (1470) | Ampliar |
| hablar | 1 |
cosas: e todas fablan este vno. e aqueste es el principio que nos | fabla | . Ninguno entiende: o judga derechamente sin el al qual todas las cosas son
|
C-Remedar-002v (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
sta todo lo que yo quiero e desseo. callen todos los doctores. no | fablen | todas las creaturas en tu presencia. fabla me tu solo. Quanto alguno fuere
|
C-Remedar-002v (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
releuar el coraçon fatigado de muchas ymaginaciones e plaze nos muy de grado | fablar | : e pensar de·las cosas que mucho amamos: o codiciamos o que sentimos
|
C-Remedar-006v (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
e fazer oracion. por que no passe el tiempo ociosa mente. Si conuiene | fablar | : fabla las cosas que son de edificacion. El mal vso: e la poca
|
C-Remedar-006v (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
stuue entre los hombres: bolui menor hombre. Esto esperimentamos muchas vezes: quando mucho | fablamos | . Mas ligera cosa es siempre callar: que no fablar sin fazer algun excesso.
|
C-Remedar-014r (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
muchas vezes: quando mucho fablamos. Mas ligera cosa es siempre callar: que no | fablar | sin fazer algun excesso. Mas ligera cosa es star en casa escondido: que
|
C-Remedar-014r (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
grado. Ninguno seguramente goza: salvo el que tiene testimonio de buena consciencia. Ninguno | fabla | seguramente: sino el que por su grado calla. Empero la seguridad de·los
|
C-Remedar-014v (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
Entonce mas te alegraras de hauer guardado el silencio: que de hauer mucho | fablado | . Mas valdran entonces las sanctas obras: que muchas palabras fermosas. Entonce mas plazera
|
C-Remedar-020v (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
salen: viuen apartados. comen pobre mente. visten habitos de paño grossero. trabaian mucho. | fablan | poco velan mucho madurgan mucho. tienen luengo el officio. e guardan e conseruan
|
C-Remedar-022v (1488-90) | Ampliar |
| hablar | 1 |
Mas quando no sta con nosotros: qualquiere cosa es dura. Quando Jesu no | fabla | dedentro: la consolacion es vil. mas si Jesu fabla solamente vna palabra: luego
|
C-Remedar-028r (1488-90) | Ampliar |