| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ni | 1 |
curo yo de lo que das fuera de ti mismo. ca no busco. | ni | pido tu dadiua: mas a ti. Assi como no te abastarian todas las
|
C-Remedar-094v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
offrecieres por tu grado a mi vulundad. no es lleno e perfecto offrecimento. | ni | haura entre nosotros entera vnion. E por esso todas tus obras deue: preceder
|
C-Remedar-094v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
siempre buena volundad: e piadosa intencion de comulgar: e assi no ser priuado: | ni | carecera del fruto del sagramento. Ca todo hombre deuoto puede cadaldia: e cada
|
C-Remedar-097r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
obras. haun que vn año entero te apareiasses: e otra cosa no fiziesses: | ni | touiesses en el pensamiento. Mas por sola mi piedad: e gracia seras prometido:
|
C-Remedar-099v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
lo que es en ti. e faz lo con diligencia no por costumbre: | ni | por necessidad. mas recibe el cuerpo del senyor Dios tu amado: que se
|
C-Remedar-099v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
saludable. Tu has menester a mi: que yo no tengo necessidad de ti. | ni | tu vienes a sanctificar me. mas yo vengo a sanctificar te: e meiorar
|
C-Remedar-099v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
e goze de ti: como mi alma dessea. e ya ninguno me desprecie. | ni | creatura alguna me mueua: o mire. mas tu solo me fables: e yo
|
C-Remedar-100r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
del coraçon. e que no stoy enteramente encendido delante de ti Dios mio: | ni | tan repentido: e affligido: como han sido muchos deuotos: que del mucho desseo
|
C-Remedar-101r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
fe dentro de·los huessos a ti Dios: fuente viua: no podiendo templar: | ni | fartar su set en otra manera: sino recibiendo tu cuerpo senyor benignissimo: con
|
C-Remedar-101r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
quando poca: o ninguna deuocion sientes dedentro. mas no ser del todo derribado. | ni | te deues por esso demasiadamente entristecer: Ca Dios da muchas vezes en vn
|
C-Remedar-101v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
e inuestigacion deue seguir a la fe: e no ir delante d·ella. | ni | quebrantar la. Ca la fe: e el amor ende muestran mucho su excellencia.
|
C-Remedar-103v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
culpa suya: sino del enemigo. No te cures ni disputes con tus pensamientos: | ni | respondas a las dudas: que el dyablo te pone. Mas cree a las
|
C-Remedar-103v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
sagramento. mas no es esto culpa suya: sino del enemigo. No te cures | ni | disputes con tus pensamientos: ni respondas a las dudas: que el dyablo te
|
C-Remedar-103v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
de entendimiento: ni la fondura de los misterios de Dios. Si no entiendes: | ni | puedes entender las cosas: que stan debaxo de ti: como entenderas las altas:
|
C-Remedar-103v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
de ti: e la vida perfecta: e no alteza: e sotileza de entendimiento: | ni | la fondura de los misterios de Dios. Si no entiendes: ni puedes entender
|
C-Remedar-103v (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
como en la tierra. e de sus marauillosas obras no hai pesquisa alguna: | ni | se puede fazer. Si tales fuessen las obras de Dios: que de ligero
|
C-Remedar-105r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
ligero pudiessen por la razon humana ser entendidas: no deurian ser dichas: marauillosas: | ni | tales que explicar no se pueden.§ Fenece el libro quarto: e postrimero: del
|
C-Remedar-105r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
se buelue a las leyes eternas. e la otra a las temporales. empero | ni | la vna: ni la otra en su acto: e obra cuelga del organo
|
C-Remedar-106r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
las leyes eternas. e la otra a las temporales. empero ni la vna: | ni | la otra en su acto: e obra cuelga del organo del cuerpo. Debaxo
|
C-Remedar-106r (1488-90) | Ampliar |
| ni | 1 |
corre para lo fundo: e a lo baxo. mas no puede alçar se: | ni | ir para arriba: sin fuerça: Assi es el coraçon: que pues tiene inclinacion
|
C-Remedar-107r (1488-90) | Ampliar |