| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| o1 | 1 |
enfistoladas faze purgar e sanar. § Capitulo .lxjx. para sanar toda lebrosia tiña | o | sarna o de qualquier condiçion que sea si fuere de flema falsa de
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
purgar e sanar. § Capitulo .lxjx. para sanar toda lebrosia tiña o sarna | o | de qualquier condiçion que sea si fuere de flema falsa de color de
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
color de rrosa que se suele fazer en·las arterias de·las manos | o | de·los pies. § Toma ençienso blanco e calz biua tanto de vno
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| o1 | 3 |
de otro e amasa estas cosas con açeite comun e vnta la rrosa | o | flema falsa e sanara esto dize Diascorus. § Item dize mas Aviçena para
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
sea vntado con açeite e en·el qual açeite sea cocha vn vipera | o | mas e sera rrenobada la carne e todo el cuero e asi sera
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
esto es cosa prouada. § Item dize mas Aviçena toma vna biuora | o | vna culebra e deguella·la que salga la sangre e sotierra·la e
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
la lebrosia. § Item dize Aviçena si alguno fuere leproso en·la barba | o | en·la cara sea tomada vna culebra segund dicho es e cocha en
|
B-Recetario-057r (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
desde las rrodillas fasta los tres dedos baxos e sea vntado al fuego | o | al sol despues de nona e non antes e si vieres que el
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
non antes e si vieres que el paçiente quiere aver gomjto de flema | o | se levanta alguna finchadura çese de vntar sy non vnta fasta el quinto
|
B-Recetario-057v (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
paresçia ser fueron curados. § Item contra mal mueso que es dicha rrosa | o | semejante que come fasta el hueso toma alcrevite dos onças eleborus blanco dos
|
B-Recetario-058r (1471) | Ampliar |
| o1 | 1 |
guarda sy la cossa que tu quieres parlar. sy pertañe a otro | o | a ty. Sy es cosa que pertañe a otro. no te
|
C-TratRetórica-287v (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
por que parlaua tan poco. sy lo fazia por seso. | o | por locura. El respondio. que el loco no puede callar.
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
por su palabra. Despues guarda sy tu sabes lo que quieres dezir | o | no. que en otra manera non podries bien parlar. Vn honbre
|
C-TratRetórica-288r (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
començamiento e a la fin. ensenble a·la fin es la honor | o | la desonor. Alla donde tu dudas de tus palabras. sy vernan
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
desonor. Alla donde tu dudas de tus palabras. sy vernan bien | o | mal. yo loo que tu calles. Ayas miedo de dezir palabra
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
Despues guarda sobre todas cosas. sy lo que quieres dezir es verdat | o | mentira. que. segun que nos mostro Salamon. delante todas cosas
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
sy por ventura es en duda que lo que quieres dezir sea verdat | o | mentira. disputa aquesto con tu conçiençia e con consejo de los sabios
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
allega·se a verdat. como ella es dicha por la boca tuya | o | por otra. como callar verdat es gran locura. e parlar verdat
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
tu non mentiras. Escusaras a ty mesmo alla donde ay honestad | ho | ocasion. Salamon dize. yo ruego a Dios dos cosas. que
|
C-TratRetórica-288v (1470) | Ampliar |
| o1 | 1 |
tus palabras no sean de balde. e ellas sean por aconsejar | o | por mandar o por amonestar. Qu·el apostol dize. esquiua las
|
C-TratRetórica-289r (1470) | Ampliar |