| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| o1 | 3 |
de ella dizen algunos que Cicladas se dizen porque los griegos al orbe | o | circulo llaman le ciclum y ellas son puestas en forma de ciclo y
|
D-ViajeTSanta-054v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
En·el lugar mismo ahun se demuestran debaxo de tierra siete camarillas | o· | cueuas donde se dize hauer estado siete dormientes. no los que hallaron
|
D-ViajeTSanta-056v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
los sanctos padres que han suceydo las han confirmado. § La gracia primera | o | remission de la qual gozan los peregrinos es luego que salen de·la
|
D-ViajeTSanta-058r (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
cruz de Jesu. no fue deyuso el braço que buelue para aquilon | o | tramontana segun lo quieren o dizen algunos. empero fue delante la cara
|
D-ViajeTSanta-062v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
.vij. años y .vij. quarentenas. § Despues sobiendo mas arriba por .xviij. grados | o | scalones fuemos llegados al monte Caluario donde Jhesu nuestro redemptor fue crucificado.
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
y culpa. § Dende ahun despues descendimos por .xj. scalones en otra riba | o | peña donde hay vna spelunca que tiene .xxij. pies de largo donde la
|
D-ViajeTSanta-063v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
riba se dize hauer cerrado Hieremias propheta el archa del testamento llamada federis | o | del pacto de·los judios. lo qual el hizo por misterio diuino
|
D-ViajeTSanta-067v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
obra siquier hedificio le faze testigo. descienden a ella por .xlviij. gradas | o | escalones. y ende vimos el mismo sepulcro de·la gloriosa virgen hecho
|
D-ViajeTSanta-068v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
pies sagrados. empero meior y mas claro se demuestra ende el señal | o | forma de vn pie drecho. Hay ende indulgencia plenaria. § El dicho
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
su ascencion y en aquella parecen ahun sus pisadas santas siquier la forma | o | señal que dexo de sus pies sagrados. empero meior y mas claro
|
D-ViajeTSanta-069v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
años con sus .xl. El campo dicho es encerrado en quatro muros | o | paredes y es cubierto y hecho de buelta y por encima tiene apartados
|
D-ViajeTSanta-070v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
y muy escondidos. cercamos la toda y descendimos despues en vnas cueuas | o | cauernas todas tenebrosas donde acendidas algunas lumbres fuemos al lugar en que la
|
D-ViajeTSanta-074v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
puesto. Despues de·la qual es Palestina por drecho nombre llamada Philistim | o | Philistea por que necessario es saber que son tres Palestinas y todas ellas
|
D-ViajeTSanta-075v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
pozo de nombre. Son quatro pozos de vna misma disposicion empero dispares | o | desiguales en la quantidad. El vno mayor tiene .xl. codos de ancho
|
D-ViajeTSanta-076r (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
assiento en·el coraçon del mar metido de cada parte sobre vna peña | o | riba muy fuerte. despues el rey Nabuchodonosor y Alixandre hezieron la vna
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
Zabul. nace debaxo aquel castillo dicho Belciford que fue de·los frayles | o | caualleros de Sant Johan del Templo. cabo de Horma corre fasta donde persiguio Josue los
|
D-ViajeTSanta-076v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
de parte de austro los quales ambos con la ciudad touieron los frayles | o | caualleros del Templo por tiempo. la tierra que tiene es muy habundosa
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
del Ezechiel. Los viejos de Biblio y sus prudentes touieron sus nautas | o | marineros etcetera. llama se agora Bibleth empero es harto pequeña. Dende
|
D-ViajeTSanta-077r (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
mundo tanto que a penas hallar se podria otra semejante. La huerta | o | bega que tiene delante toma fasta vna legua en largo y media en
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |
| o1 | 3 |
y diuersidad. A tres leguas nace la fuente Ortoro impetuosa al pie | o | faldas del monte Libano segun se scriue en los Canticos. sale poco
|
D-ViajeTSanta-077v (1498) | Ampliar |