| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| otro -a | 1 |
entre si y los otros. E deuen se mucho guardar y arredrar de | otras | quatro mortiferas y muy dañosas. La primera es: en·la propia arte ser
|
E-Exemplario-004v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
fazer: deue tomar primero consejo consigo. y si necessario fuere: recebir lo de | otro | : y tomar·lo de persona muy escogida. la qual crea ser fidelissima. E
|
E-Exemplario-004v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
boluer tan confuso a su rey. Y pidiendo sobre ello consejo de·los | otros | sabios que ende estauan con·el. respondieron le que lo mismo por que
|
E-Exemplario-005r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
y reza se del fin que suele fazer el que de mal de | otro | se goza.§ Capitulo quarto de·la paloma. y reza se por los amigos
|
E-Exemplario-006r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
aquellos compañeros que son entre·si enemigos. como se deuen guardar vnos de | otros | .§ Capitulo dezeno del rey Esdras. y reza se de los reyes que prorrogan:
|
E-Exemplario-006r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
aquel: que no sabiendo aconsejar a·si mismo: qujere dar consejo a·los | otros | .§ Capitulo primero de Berozias principe de los phisicos. y reza se de·la
|
E-Exemplario-006r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
su progenie: y raleha: mostrando le major dileccion: que a·ninguno de sus | otros | hermanos: de edad de siete años lo hauian dedicado para·l studio de·
|
E-Exemplario-006v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
en curar los dolientes. mas por solo el seruicio de Dios que por | otro | respecto alguno. como el mercader: que vende algun joyel por algun menor precio
|
E-Exemplario-006v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
seruir los dolientes por la retribucion y gualardon: que por ello en·el | otro | mundo se offreçe. y ni por esso perdio algo de su reputacion: ni
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
offreçer seguridad de no recaher en·la misma dolencia algun tiempo: o en | otra | semejante. Entonces conosci que era mas prouechoso consejo: dexando lo jmperfeto: trabajar en·
|
E-Exemplario-007v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
despues ponia me delante los dichos rayos por donde hauia descendido: y rezando | otras | tantas vezes las suso dichas palabras: supitamente me eran reuelados quantos tesoros y
|
E-Exemplario-008v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
viuir: y morir: como se suele dezir en la ley de los suyos. | Otras | vezes pensaua de allegar me a Mahoma: estimando aquella secta ser mas conuenible
|
E-Exemplario-008v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
tan dulcemente: y tan bien: que hasta la noche no tuuyeron cuydado de | otra | cosa ninguna. Venida la hora en la·qual se suele dar reposo al
|
E-Exemplario-009r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
quales tiene el cuerpo compuesto. sufre jnfinitas vezes calor frio vientos lluuias: y | otras | diez mil afflicciones. que trahe consigo la vejez. Y puesto que ordenasse Dios
|
E-Exemplario-010v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
su vida pacifico: y jmmune de quantas passiones que suelen acahescer a los | otros | asaz seria trabajado: en sentir el terror: y passion de·la muerte. la
|
E-Exemplario-010v (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
tanto: que con la fuerça que hauia cobrado: recelando naturalmente la compaña de | otros | bueys y vacas. andaua por aquellas praderias echando muy grandes bramidos. Estaua por
|
E-Exemplario-011r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
el con la discrecion mucho dissimulaua. fingiendo estar vn poco doliente. Y entre | otros | familiares y priuados: que en su seruicio tenia. estauan dos animales hermanos. de·
|
E-Exemplario-011r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
estauan dos animales hermanos. de·los quales el vno se llamaua Belilla: el | otro | Dymna. estimados por discretos y dispuestos para todo consejo. Y tuuiendo el Dymna
|
E-Exemplario-011r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
tu vida hermano de inquirir lo que no es necessario saber: ca en | otra | manera podria te acaescer lo que al ximio acahescio con el carpentero: como
|
E-Exemplario-011r (1493) | Ampliar |
| otro -a | 1 |
el maço mas adelante: y quando mas abria el madero: ponia mas adelante | otro | cunyo. con el qual afloxaua el primero: y assi fasta hauer lo de
|
E-Exemplario-011r (1493) | Ampliar |