| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| palabra | 1 |
tu volundad esto por Dios. Asaz es poco que tu suffras algunas vezes | palabras | : que no puedes suffrir fuertes açotes: por que tan pequenyas cosas te passan
|
C-Remedar-070r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
nos dizen iniurias.§ Fijo sta firme. e ten sperança en mi. Que son | palabras | : sino palabras? Por el ayre buelan mas no fieren a la piedra. Si
|
C-Remedar-070r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
su coraçon: touiendo a Dios ante los oios ligeramente se mueue por vna | palabra | de vituperio. Mas el que en mi confia. e no quiere star a
|
C-Remedar-070v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
que faze la iniuria. e al que la suffre: de mi sale esta | palabra | . permitiendo lo yo acahece esto por que se descubran los pensamientos de muchos
|
C-Remedar-070v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
yo peccador lleno de toda confusion. no tengo boca para fablar. sino esta | palabra | sola. Peccado he senyor: peccado he. haue merce de mi: e perdona me.
|
C-Remedar-077r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
las ganancias terrenales. entristece se del daño e ensaña se de vna ligera | palabra | iniuriosa. Mas la gracia mira a las cosas eternas. e no sta puesta:
|
C-Remedar-078v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
ni se turba de·la perdida de·la hazienda: ni se azeda de | palabras | duras. por que pon su thesoro: e gozo en el cielo: en·donde
|
C-Remedar-079r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
e conseias bien: e sabes aconsolar e dar esfuerço a los otros con | palabras | . mas quando viene a tu puerta: alguna tribulacion subita: e descuydada: luego desfalleces
|
C-Remedar-082v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
sientes ira: e saña. refrena te: e no dexes salir de tu boca | palabra | alguna desordenada de·la qual se scandalizen haun los niños. Ca luego se
|
C-Remedar-082v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
en tantas tribulaciones e angustias. si tu no me conortasses con tus sanctas | palabras | . Solamente yo venga en mi fin al puerto de saluacion: que cuydado tengo.
|
C-Remedar-083r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
se deue recebir Christo nuestro saluador.§ O Christo: verdad eterna: Aquestas son tus | palabras | . haun que no fueron dichas en vn mismo tiempo: ni se fallan scriptas
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
tiempo: ni se fallan scriptas en vn mismo lugar. Pero pues que son | palabras | tuyas: fielmente e muy de grado: las deuo yo todas recebir. Tuyas son
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
de tu boca: para que sean mas strechamente enseridas en mi coraçon. Las | palabras | de tanta piedad: llenas de dulçura: e de amor: despiertan me. pero mis
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
la mala consciencia me retrahe de tomar tantos misterios. La dulcedumbre de tus | palabras | me conuida: mas la muchidumbre de mis vicios me carga. Mandas que yo
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
carne: e beue mi sangre: en mi mora: e yo en el. las | palabras | : que yo he fablado a vosotros: spirito e vida son.§ Capitulo .j. con
|
C-Remedar-086r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
los que trabaiays: estays cargados: e yo vos recreare. O dulce e amigable | palabra | en la oreia del peccador: que tu señor Dios mio conuidas al pobre:
|
C-Remedar-086v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
pobres e desterrados: de tu precioso cuerpo e sangre. e de conuidar con | palabras | de tu boca a recebir estos misterios: diziendo. venid a mi todos los
|
C-Remedar-088v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
sacerdotes. a los quales es otorgado consagrar al señor de·la maiestad con | palabras | sagradas. e bendezir lo con los bezos: e tener lo con las manos:
|
C-Remedar-098v (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
el fazedor de·la puridad. De·la boca del sacerdote no deue salir | palabra | alguna sino sancta: honesta: e prouechosa: pues tan a menudo recibe el sagramento.
|
C-Remedar-099r (1488-90) | Extend |
| palabra | 1 |
respondas a las dudas: que el dyablo te pone. Mas cree a las | palabras | de Dios. cree a sus sanctos. e a los prophetas: e fuira de
|
C-Remedar-103v (1488-90) | Extend |