| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| para | 2 |
De Jerusalem a .iiij. leguas y media contra el Sol poniente fuendo | para | Lidda siquier Dyopolis esta la ciudad Cariathiarim vna de·la gente gabaonita donde
|
D-ViajeTSanta-093v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
monstruo marino por que la tierra toda fuesse libre de tanto trabajo. | para | lo qual cumplir fue atada como es dicho la Andromeda entre las rocas
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
rocas de·la ribera que luego saliendo la bestia feroce se la comiesse | para | vengança de·las nereydes. En este tiempo llego Perseo hijo del dios
|
D-ViajeTSanta-094r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
tres fuertes varones rompieron las fuerças de toda la gente y trayeron agua | para | su señor. § Martin d·Ampies. § Ha me parecido muy gran razon poner yo
|
D-ViajeTSanta-094v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
algunos dias despues d·esta batalla los palestinos luego rehizieron toda su armada | para | la guerra y Dauid enbio contra ellos otra. en aquel tiempo Ephan
|
D-ViajeTSanta-095r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
que assi les hizo boluer las spaldas. entonce boluieron los judios mas | para | seguir los que huyan que para socorro del tan valiente. fue la
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
spaldas. entonce boluieron los judios mas para seguir los que huyan que | para | socorro del tan valiente. fue la victoria grande y famosa. empero
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
| para |
fasta llegar entre Betleem y Jerusalem. Dauid entonce subio en el monte | para que | orasse a Dios por su pueblo donde le tomo gana de beuer
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar | |
| para | 1 |
el qual lugar segun el costumbre de aquella tierra parece que fue fecho | para | establo donde vn pesebre esta en vna piedra cortado. ende le plugo
|
D-ViajeTSanta-095v (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
y despues en todas fasta la .xiij. y assi mordiendo ya se allegaua | para | el soldan. el qual espantado de tal marauilla puso en si mismo
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
peca por aquella misma sera tormentado. es buen auiso ajeno y enxemplo | para | nos guardar de·las malas obras pues que si la pena (puesto
|
D-ViajeTSanta-096r (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
segun se halla en·el .iij. Deuteronomium. § Ante el dicho desierto Maon | para | la parte de medio dia esta la tierra de Amalech la qual mando
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
y les fue mandado estar en torno del monte Seyr y despues boluer | para | el desierto por el camino del mar Vermejo. § De Bethleem .iij. leguas
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
el desierto por el camino del mar Vermejo. § De Bethleem .iij. leguas | para | medio dia en·el camino que va en Ebron es Bethzacha vna villa
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
Un echo de arco d·esta ciudad contra medio dia poco descendiendo | para | oriente es Ebron la nueua edificada en·donde staua la duble spelunca que
|
D-ViajeTSanta-096v (1498) | Ampliar |
| para | 1 |
roya siquier vermeja muelle como cera de·la qual cargan los moros camellos | para | la leuar al reyno de Egipto en Ethiopia y en la India como
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
se scriue a·los capitulos .v. de Josue. § De Ebron dos leguas | para | trasmontana vn poco tomando para Sol poniente esta Nelleescol torrente Botri siquier el
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
.v. de Josue. § De Ebron dos leguas para trasmontana vn poco tomando | para | Sol poniente esta Nelleescol torrente Botri siquier el valle de·las Lagrimas de
|
D-ViajeTSanta-097r (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
hedificios escriue Josepho en larga manera. Es del mar Grande toda cercada | para | la buelta de Sol poniente y contra parte de·la mañana la toma
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |
| para | 2 |
de·los frayles del Hospital de San Johan. § A .iiij. leguas de la ciudad Assur | para | leuante es Manericha la qual agora es Kato dicha puesta en la llana
|
D-ViajeTSanta-097v (1498) | Ampliar |