| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| parte | 3 |
las mugeres daria tan grand cayda a nos traher a la mas baxa | parte | de·los males. porque humilmente te suplicamos que si quyeres nueua
|
E-TriunfoAmor-062r (1475) | Ampliar |
| parte | 4 |
la corte. § Mucho esta causa se alterco et defendio por amas las | partes | . y havn vino en tal rompimyento que la corte estouo muchas vezes
|
E-TriunfoAmor-062v (1475) | Ampliar |
| parte | 3 |
sin les parescer feo porque la costunbre es ley. y en otras | partes | aquello tienen por muy desonesto y graue. pues bien asi como en
|
E-TriunfoAmor-064v (1475) | Ampliar |
| parte | 3 |
se como lo suelen hazer encerradas donzellas y las damas mirando a vnas | partes | y a otras con oios mas sueltos que el mas ventanero galan del
|
E-TriunfoAmor-066v (1475) | Ampliar |
| parte | 1 |
bien ferir y ganar victoria o por defender a vezes la vida gran | parte | pierde por su misma culpa. empero ahun que lo dicho tenga si
|
D-ViajeTSanta-002r (1498) | Ampliar |
| parte | 5 |
por mi poco saber callasse donde aficion me contradize. por la vna | parte | yo me conocia ser atreuimiento endreçar mis obras a quien por linaje saber
|
D-ViajeTSanta-002v (1498) | Ampliar |
| parte | 1 |
le llamo el dicho auctor Viaje de·la Tierra Sancta. El qual es partido en quatro | partes | y dende salen otras menores. La vna contiene todo el assiento de
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| parte | 7 |
de Alexandria y despues boluer a donde partieron. La quarta y vltima | parte | de·las dichas trata las guerras y setio muy grande que puso el
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| parte | 10 |
y son muy dignos de alabança. porque partieron bien su trabajo faziendo | parte | de·las marauillas a muchos ignotas y mal conocidas que por sus ojos
|
D-ViajeTSanta-003r (1498) | Ampliar |
| parte | 3 |
el mundo hizo mudança sobrenatural. fueron las peñas y montes rompidos de | parte | a parte. pues qual coraçon viendo tales actos no se rompera fasta
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
| parte | 3 |
hizo mudança sobrenatural. fueron las peñas y montes rompidos de parte a | parte | . pues qual coraçon viendo tales actos no se rompera fasta que haga
|
D-ViajeTSanta-003v (1498) | Ampliar |
| parte | 7 |
guardiano del sancto sepulcro segun lo descriue el auctor dean en la segunda | parte | del viaje. Por·ende mirando estas causas dichas con otras que dexo
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
| parte | 1 |
extenso los hedificios y excellencias que houo en·ella por que la mayor | parte | ya es perdida y hay escripto muy menos que fue de su grandeza
|
D-ViajeTSanta-004r (1498) | Ampliar |
| parte | 7 |
compuesto y por el dicho Martin d·Ampies transferido. Y ende comiença la primera | parte | dende Venecia fasta Jherusalem. Despues la segunda de Jherusalem al monte sancto
|
D-ViajeTSanta-040r (1498) | Ampliar |
| parte | 7 |
otras tierras y prouincias que pareceran en la obra misma. § La primera | parte | . § Comiença ende la parte primera del dean de Maguncia en·el sancto
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
| parte | 7 |
pareceran en la obra misma. § La primera parte. § Comiença ende la | parte | primera del dean de Maguncia en·el sancto camino de·los peregrinos dende
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
| parte | 3 |
la yglesia como del mundo los quales vinieron en·el lugar mismo de | partes | diuersas de·la christiandad. assi con tal zelo santo mouidos para visitar
|
D-ViajeTSanta-041r (1498) | Ampliar |
| parte |
a·la mesa del dicho patron que le sea dado comer | a su parte | segun es costumbre a tales hombres. y ahun sea mas obligado que
|
D-ViajeTSanta-041v (1498) | Ampliar | |
| parte | 2 |
fue compañero suyo en·la translacion suplico·le mucho que le hiziesse alguna | parte | de tanto thesoro. y el inclinado por sus piadosos y deuotos ruegos
|
D-ViajeTSanta-043r (1498) | Ampliar |
| parte | 3 |
Garde laco noble y grande que no se spanto? Que de qualquier | parte | es todo cercado y resplandesce de muchos castillos y fuertes ciudades.
|
D-ViajeTSanta-043v (1498) | Ampliar |