| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| por | 4 |
empues significa posterioridad de tiempo: conuiene saber, que empues que el glorioso redemptor | por | su extremo cansacio no le pudo leuar, je·le pusieron encima a Symon,
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
encima a Symon, para que le leuasse. y quantoquiere los scelerados iniquos, no | por | piedad, o misericordia: mas por desordenado desseo de acortar la execucion de su
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
le leuasse. y quantoquiere los scelerados iniquos, no por piedad, o misericordia: mas | por | desordenado desseo de acortar la execucion de su damnado apetito: forçassen de leuar
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 5 |
de quedar endurescido: mas escogieron a Symon el qual era gentil y peregrino: | por | significar que el pueblo gentil que era peregrino y estrañado: hauia de recebir
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
de·los hombros del glorioso Jesu, para su redempcion y salud. Alegren se | por· | ende los christianos catholicos: pues conuertidos de·los gentiles, obedesciendo a·los euangelicos
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 6 |
y los otros eclesiasticos que las cosas diuinas como mercaduria cotidiana tienen venales? | Por | cierto, o muy poquito, o ninguno: pues arays con buey y con asno:
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 6 |
el aladro las manos: el rostro bolueys para tras. E si quiça sintiendo | por | graue mi reprehension dezis: por cierto nosotros leuamos la cruz: digo que no
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 6 |
rostro bolueys para tras. E si quiça sintiendo por graue mi reprehension dezis: | por | cierto nosotros leuamos la cruz: digo que no la leuays con Jesu. E
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
de nuestro glorioso maestro Jesu: leuan la de Lucifer y de sus ministros. | por· | ende, o hermanos carissimos, quien quisiere yr tras Jesu (como reza el sagrado
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 6 |
de buena gana para ser meritorio, y no forçado, como la leuo Symon: | por | el qual son entendidos todos los eclesiasticos y religiosos, los quales, o sperança
|
C-TesoroPasión-090r (1494) | Ampliar |
| por | 5 |
tu que de tu propia gana quesiste ser leuado al monte Caluario, porque | por | nuestra salud muriesses en·la cruz: guia me señor por el atajo del
|
C-TesoroPasión-090v (1494) | Ampliar |
| por | 1 |
monte Caluario, porque por nuestra salud muriesses en·la cruz: guia me señor | por | el atajo del camino de tus diuinos preceptos, para que con las sanctas
|
C-TesoroPasión-090v (1494) | Ampliar |
| por | 6 |
padre etcetera.§ Andando pues assi afligido el piadoso Jhesu: y pregonando los pregoneros | por | mandado de Pilato, su muerte: lleuauan dos scelerados ladrones con·el, por disfamar
|
C-TesoroPasión-090v (1494) | Ampliar |
| por | 5 |
pregoneros por mandado de Pilato, su muerte: lleuauan dos scelerados ladrones con·el, | por | disfamar y avergonçar mucho mas su processo: y porque se cumpliesse lo que
|
C-TesoroPasión-090v (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
vosotras mesmas y sobre vuestros fijos: queriendo dezir: no me plangays amigas mias | por | afecion ninguna carnal, pues padezco de buena gana: mas con afecion mental y
|
C-TesoroPasión-091r (1494) | Ampliar |
| por | 3 |
se: lo qual se verifico muy complidamente en tiempo de Tito y Vespasiano, | por | los quales la ciudad de Jerusalem quasi fue despoblada. Ca si en·el
|
C-TesoroPasión-091r (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
haran en·el seco? Marauillosamente se llama aqui el glorioso Jhesu palo verde: | por | la muchedumbre de·los frutos que proceden de su excellentissima doctrina y passion.
|
C-TesoroPasión-091r (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
muchedumbre de·los frutos que proceden de su excellentissima doctrina y passion. y | por | consiguiente indignissima cosa era que tal palo fuesse cortado: mas el pueblo judayco,
|
C-TesoroPasión-091r (1494) | Ampliar |
| por | 4 |
y para raher lo de toda memoria, que fuesse puesto en·el fuego. | Por· | ende el bienauenturado Augustino hablando de·los pecadores que son estimados por palo
|
C-TesoroPasión-091r (1494) | Ampliar |
| por | 6 |
fuego. Por·ende el bienauenturado Augustino hablando de·los pecadores que son estimados | por | palo seco y infructuoso dize assi: si de donde nosotros moramos, no salio
|
C-TesoroPasión-091r (1494) | Ampliar |