| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| razón | 3 |
y la esperiencia lo muestra señor. que los que menos podemos: no es | razon | de nos ygualar con·los mas poderosos: por·ende no siento otro remedio
|
E-Exemplario-087v (1493) | Ampliar |
| razón | 3 |
de toda la casa. Dixo el raton. yo te requeri primero de amistad: | razon | es que por mi respeto hagas algo: de·lo que te pedi por
|
E-Exemplario-091r (1493) | Ampliar |
| razón | 3 |
la ave viuda a Mosan: acordar te deue que me offreçiste nueuo marido: | razon | es procures de hauer lo: que mi voluntad es no estar sin el.
|
E-Exemplario-091r (1493) | Ampliar |
| razón | 3 |
jnhumanamente que alguno de aquestos muerte padescer e sofrir e mucho mas contra | razon | por que si los otros murieron. murieron por aquellas de quien eran amados
|
E-Satyra-a012v (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
ninguna otra deue posseer nombre de graciosa. que si lo possee mas con | razon | se puede dezir lo tal posseer vsurpar que iustamente posseer: todo lo que
|
E-Satyra-a023r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
fortaleza. si antigamente se dixo muger fuerte quien la fallara? a·osadas con grand | razon | d·esta se puede dezir que es morada: o posada de toda fortalesa.
|
E-Satyra-a027r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
hauer compassion e piadat de mi: mucho mas que de todos los mortales | razon | lo mandaua virtud lo consentia pues por ella mayores que la muerte penas
|
E-Satyra-a052r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
diuino que humano: e si tal cosa touiera Neptuno o otro deuiera con | razon | ser tenido por dios. Lo qual no cahe saluo debaxo del poder de
|
E-Satyra-b006r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
que los gentiles el tal poder a Neptuno dauan llamauan·le dios con | razon |: mas el su yerro era en atrybuyr este poder a quien no·lo
|
E-Satyra-b006v (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
abaxo manifestare. Pero la que digna es de creher es vna muy clara | razon |. en tal nefando sacrificio seer demandado por las sirimonias de aquellos dioses que
|
E-Satyra-b007r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
mas baxo: e mas mal lugar del infierno: quando recontare tus cruezas: sera | razon | que digas. Estas son aquellas que en este pauoroso lugar me echaron. Ay
|
E-Satyra-b008v (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
ellos honrar e mucho mas a·la madre de aquellos. E muy con | razon | quanto a·la antiga gentilidat atribuyan a esta Venus ser señora de·las
|
E-Satyra-b022r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
perder aquel vieio e antigo fuero que les era atribuydo mas no de | razon | diuido.§ Fermoso e precioso pomo. Aqui toca el auctor vna antiga narracion de
|
E-Satyra-b023r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
por tener vna tal fija de·la qual se pueda o deua con | razon | dezir que si ombre fuera en la guerra ciuil a·lo que tu
|
E-Satyra-b026r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
e temederas prisiones temidas: no con los pauores infernales restrenidas: no con iusta | razon | obseruadas mas con sola voluntad mantenidas.§ Hercoles. Este de que aqui se faze
|
E-Satyra-b028r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
tanto esta virtuosa e muy loable reyna commo ver que era iusticia e | razon |: saluar la sangre innocente de·la crua muerte.§ Muger de Cipion. Esta fue
|
E-Satyra-b030r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
su manto con el qual se dio mortal llaga. Ciertamente o Lucrecia con | razon | se puede dezir que tu morir mas fue glorioso beuir que amargo morir.
|
E-Satyra-b031r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
començo dezir. fazer la reuerencia a ty emperador la dignidat lo demuestra: la | razon | lo adebda. si estas cosas que fazes a·los demones fiziesses al tu
|
E-Satyra-b038r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
las duenas han a·sus maridos es con virtud mantenido. mas no de | razon | deuido.§ Sortija de Giges. Este Giges segund plaze a·los poetas partiendo se
|
E-Satyra-b042r (1468) | Ampliar |
| razón | 3 |
cosa parece pedir/ aquello: a lo qual te pueden dezir:/ que en ninguna | razon | esta puesto./ con este precepto: no seras molesto/ a hombre del mundo: ni
|
C-Catón-013v (1494) | Ampliar |