si1
| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
si1 |
1 |
del qual o de·los quales se possehe atorgamos et expressament consentimos que | si | nos dichos vendedores o alguno de·nos o el principal de·mi dicha
|
A-Sástago-259:100 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
en et cerqua lo sobredicho se requieran e·qualesquiere razones excepciones et defensiones | si | algunas hauer pudiessemos ya sea no·nde hayamos contra el sobredicho contracto o
|
A-Sástago-259:110 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
no se mude en alguna manera. Encara queremos e·nos plaze que | si | algunas palabras se fallaran en·el present publico instrument de vendicion del dicho
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
aquellas sera atorgado renunciado confesado acceptado dicho fecho et procurado bien asi como | si | por nos dichos constituyentes en·los nombres qui desuso e·por·los dichos
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
ni valga antes sea hauida por nueba constitucion. E vltra lo sobredicho | si | tal jntimacion e reuocacion faziamos que encorramos en pena de docientos sueldos jaqueses
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
procura e poder encara que·la dicha reuocacion les fuese jntimada. E | si | lo faziamos o fer faziamos que tal intimacion o reuocacion no tenga ni
|
A-Sástago-259:120 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
como tal sea la voluntat mente e jntencion nuestra. La qual declaracion | si | a·vos dicho comprador e·a·los vuestros en·el dicho censal sera
|
A-Sástago-259:130 (1496) | Ampliar |
si1 |
1 |
prouecho et vtilidad vuestra et de·los vuestros toda contrariedat cessant. Et | si | ·las dichas casas desuso confrontadas que a·vos vendo con·cargo de·los
|
A-Sástago-260:040 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
tanto que·tengades la·corporal possesion de aquellas la qual possesion podades prender | si | ·querredes por vuestra propia actoridat sines licencia et mandamiento de algun judge ecclesiastico
|
A-Sástago-260:050 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
o condicion sian por acto tracto o contracto fecho por·mi. Et | si | por ventura en algun tiempo pleyto question empacho et mala·voz seran puestos
|
A-Sástago-260:050 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
et finque en opcion vuestra et de·los vuestros de·leuar et proseguir | si | ·querredes por vos mismos los dichos pleyto question empacho et mala·voz.
|
A-Sástago-260:060 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
denunciar la dicha mala voz et apellar et l·appellacion proseguir. Et | si | ·por causa de·los dichos pleyto question empacho et mala·voz siquiere prosiguiessedes
|
A-Sástago-260:060 (1497) | Ampliar |
si1 |
1 |
tornen en el dicho senyor don Blasco padre suyo si viuo sera e· | si | ·no sera viuo en·su heredero e successor en·el qual ne abra
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
de propiedat peruengan e·tornen en el dicho senyor don Blasco padre suyo | si | viuo sera e·si·no sera viuo en·su heredero e successor en
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
de otro matrimonjo en·aquellos que el querra ordenara e mandara. Et | si | por caso de ventura el dicho don Pedro de Alagon lo que Dios no mande
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
vida nj en muerte sino en fijos suyos legitimos del present matrimonjo et | si | del present matrimonio no·nde aura en otros fijos de otro matrimonjo en
|
A-Sástago-261:010 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
vida nj en muert del dicho censal nj de·la propiedat de aquel | si | ·no es en fijos suyos legitimos y de legitimo matrimonjo procreados o en
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
en decendientes de aquellos legitimos et de legitimo matrimonio procreados del present matrimonio | si | ·nde auia et si del present matrimonjo no·nde·auia en otros qualesquiere
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
legitimos et de legitimo matrimonio procreados del present matrimonio si·nde auia et | si | del present matrimonjo no·nde·auia en otros qualesquiere fijos suyos legitimos et
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |
si1 |
1 |
o en aquell o aquellos que a·ella bien visto sera. Et | si | la dicha dona Joana morira sin fijos legitimos en tal caso pueda ordenar
|
A-Sástago-261:030 (1498) | Ampliar |