| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| sin | 1 |
en·comjsso e yo o los mjos en·aquesto successores por propia auctoridat | sines | licencia mandamiento e proujssion de algun judge ecclesiastico o seglar e pena alguna
|
A-Sástago-146:040 (1423) | Ampliar |
| sin | 1 |
de las quales qujero qu·ende siades creydo por sola vuestra simple palaura | sines | testimonjos jura o toda otra manera de probacion. Et a·todo lo
|
A-Sástago-146:060 (1423) | Ampliar |
| sin | 1 |
de·las quales qujero qu·ende siades creydo por vuestra sola simple palaura | sines | testimonjos jura e toda otra manera de probacion. E a·todo lo
|
A-Sástago-146:070 (1423) | Ampliar |
| sin | 1 |
aquellos e que yo a·uos vendo saluos franquos liberos quitos e seguros | sines | cens trehudo aniuersario violario obligacion de deudos vinclo de testament toda carga de
|
A-Sástago-147:010 (1423) | Ampliar |
| sin | 1 |
de todo lo sobredito quiero que ende siades creydo por vuestra simple paraula | sines | testimonjos jura et toda otra manera de probacion. Prometient vos ende seyer
|
A-Sástago-147:030 (1423) | Ampliar |
| sin | 1 |
dito lugar del Frago e sus dreytos en·todo e por todas cosas | sines | de njnguna lesion o prejudicio. Et yes sitiado el dito lugar del
|
A-Sástago-148:090 (1424) | Ampliar |
| sin | 1 |
hombres assi christianos como jodios del dito lugar de Biel pascifficament e qujeta | sines | de njnguna contradiccion en senyal de possession reçebida del dito lugar de Biel
|
A-Sástago-148:150 (1424) | Ampliar |
| sin | 1 |
los ditos mossen Beltran mossen Loys e dona Marja de Cosco hermanos pascificament e quieta | sines | contradiccion alguna. Et aquesto dixo que fezia el dito mossen Bernat de Cosco en
|
A-Sástago-148:190 (1424) | Ampliar |
| sin | 1 |
de·los ditos mossen Beltran mossen Loys e dona Marja de Cosco pascifficament e qujeta | sines | de contradiccion alguna. E aquesto dixo que fazia e fizo el dito
|
A-Sástago-148:240 (1424) | Ampliar |
| sin | 1 |
los ditos castiello e lugares e termjnos e pertinencias de aquellos assi aquellos | sines | retenimiento alguno nin algun otro jmpediment nuestro a·uos dito Antholin Cauero do cedo
|
A-Sástago-151:010 (1427) | Ampliar |
| sin | 1 |
singulares de aquell puestos en necessidades vrgentes a·las quales nos conujene yr | sines | dilacion prouehir. E nos desuso ditos concello e vniuersidat del dito lugar
|
A-Sástago-156:010 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
marquas represalias emparas sequestraciones e de qualesquiere otros empedimentes. Empero | sines | fadiga loysmo e comisso hauederos recebideros por vos dita dona Dolça de Santa
|
A-Sástago-156:030 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
en cada·hun anyo a·perpetuo en semblant dia e termjno dia adiado | sines | de alguna requjsicion aduytos dentro en·la villa de Alcanjz do vos habitades
|
A-Sástago-156:030 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
e los haujentes dreyto de vos siades crehidos por vuestra sola simple paraula | sines | de jura e toda otra manera de probacion. Considerantes e expressament consentientes
|
A-Sástago-156:050 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
Empero que el dito senyor rey no pueda exhigir ni reclamar su part | sines | consentimjento de vos dita dona Dolça o los vuestros o de aquellos al
|
A-Sástago-156:050 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
por cada·huna vegada que exhiga o puedan exhigir a la vna part | sines | consentimiento de vos dita dona Dolça o de·los vuestros queremos sia la
|
A-Sástago-156:060 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
de vos e quj vos d·aquj adelant querredes por vuestra propria actoridat | sines | sentencia o mandamjento de jutge alguno e sines pena o calonia alguna qual
|
A-Sástago-156:070 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
querredes por vuestra propria actoridat sines sentencia o mandamjento de jutge alguno e | sines | pena o calonia alguna qual mas querredes sleyredes el justicia d·Aragon o
|
A-Sástago-156:070 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
cada·huno de nos seremos trobados por sola simple requissicion de palaura e | sin | scripto por vos dita dona Dolça o los vuestros haujentes dreyto de vos
|
A-Sástago-156:070 (1432) | Ampliar |
| sin | 1 |
vos dita dona Dolça e los vuestros hende siades crehidos por vuestra palaura | sines | testimonios jura e toda otra manera de probacion. E nos obligamos nos
|
A-Sástago-156:080 (1432) | Ampliar |