| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| tanto1 -a |
tenidos jnterposar nos por el e hauer lo por specialment recomendado. | Por tanto | vos rogamos quanto mas affectuosament podemos que al dicho Miguel hayays por nuestra
|
A-Cancillería-2529:190r (1445) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
buena memoria de·la reyna vuestra madre e nuestra ermana. E | por tanto | vos rogamos quanto mas affectuosamente podemos que tanto por los seruicios que fechos
|
A-Cancillería-2532:057v (1445) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
seruicio nos hayamos singular affeccion el dicho su ermano sia auançado. | Por tanto | vos rogamos e encargamos tan affectuosament como podemos que querades prouehir del primer
|
A-Cancillería-2532:162v (1446) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
treballar aquell en la eglesia de Dios bien collocar. Rogamos vos | por tanto | e encargamos tan affectuosament e streyta como podemos que por nuestra contemplacion e
|
A-Cancillería-2538:079r (1447) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
orden en l·estudio e prouehir lo de todas cosas necessarias. | Por tanto | como del religioso e amado nuestro fray Johan de Sayas del dito monasterio disposicion e
|
A-Cancillería-2538:140r (1447) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
fecha en tiempo passado por la buena memoria del papa Eugenio. | Por tanto | vos rogamos e encargamos tanto affectuosamente e strecha quanto podemos que faziendo primeramente
|
A-Cancillería-2543:044r (1448) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
sin gran despesa e danyo de·la heredat de sus fillos. | Por tanto | vos rogamos quanto mas affectuosament podemos que con vuestras letras e buena pratica
|
A-Cancillería-2543:117v (1448) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
razon dictaran. Auisando vos que no poco vos lo agradeceremos fazet | por tanto | no·y haya falla si complazer e seruir nos desseays. Dada en
|
A-Cancillería-2554:101r (1455) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
segund en las prouissiones sobre esto spachadas poreys veer. Mandamos vos | por tanto | quanto mas strechamente podemos que teniendo e obseruando la dicha saluaguardia proteccion e
|
A-Cancillería-2554:149r (1455) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
recusado embiar nos los ditos hombres escusando vos por ciertas razones. | Por tanto | dezimos mandamos e encargamos vos tant streytament como podemos que dentro de seix
|
A-Cancillería-2575:167v (1425) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
atorgar el dito poder nj embiar a·nos los ditos hombres. | Por tanto | dezimos mandamos e encargamos vos tant streytament como podemos que vista la present
|
A-Cancillería-2575:167v (1425) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
auenjr de·los afferes que a·present tenemos entre manos. Qujrientes | por tanto | deuidament prouehir assi al beneficio de·la cosa publica de·la dita ciudat
|
A-Cancillería-2575:181r (1425) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
a vosotros e a cada uno de vos encomendada. Rogamos vos | por tanto | encargamos e mandamos assin affectuosament e estreyta como podemos que explicando la dita
|
A-Cancillería-2577:010r (1427) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
inquirir es comissario deputado el fiel nuestro Nicholau Brandjn jurista de Çaragoça. | Por tanto | vos dezimos e mandamos que en alguna manera segunt de suso es recitado
|
A-Cancillería-2578:002r (1428) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
de aquella se pertenesce a vos o vuestro fillo. Rogamos vos | por tanto | assi afectuosament e streyta como podemos que si la dita rectoria vaca o
|
A-Cancillería-2583:009r (1431) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
carta por nos al dicho Vicent Gomes atorgada mas largament se contiene. | Por tanto | vos rogamos encargamos e mandamos que vista la present metades el dicho Vicent Gomez
|
A-Cancillería-2584:139r (1438) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
que la haya otro que vos ni vos sera fecha jnjusticia. | Por tanto | vos rogamos e encargamos que vos por todo esto no lexedes nuestro seruicio
|
A-Cancillería-2584:169v (1439) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
las cosas contenidas en los capitolos de·la sobredita empresa. E | por·tanto | mandamos fazer la presente signada de nuestra propria mano e seellada en·el
|
A-Cancillería-2584:170r (1439) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
d·en Ferrando de Solis quondam pubilla e en ayuda de su casamiento. | Por tanto | muyt affectuosament vos rogamos e vos encarragamos segund ya vos hemos scripto e
|
A-Cancillería-3110:022r (1422) | Ampliar | |
| tanto1 -a |
hauido participio alguno en la rebellion de·los otros rebelles nuestros. | Por tanto | a humil supplicacion suya vos dezimos e mandamos de nuestra certa sciencia e
|
A-Cancillería-3468:075v (1465) | Ampliar |