uno2 -a

Tots els trobats: 14.257
Pàgina 377 de 713, es mostren 20 registres d'un total de 14257, començant en el registre 7521, acabant en el 7540
Mot Accepció Frase Situació
uno2 -a 1
lenguas en su fama tocaron acusando·la que auia caydo en fornicacion con | vn | pariente suyo: e la muy virtuosa virgen poniendo la esperança de su salud
E-Satyra-b037v (1468) Ampliar
uno2 -a 1
su salud en su clara consciencia jnnocente del peccado: demando a·los dioses | vn | caso muy dubdoso en que colgaua su honor fama y vida: e tomando
E-Satyra-b037v (1468) Ampliar
uno2 -a 1
caso muy dubdoso en que colgaua su honor fama y vida: e tomando | vn | criuo fizo a·la deesa que siruia en muy luziente pudidicia su oracion
E-Satyra-b037v (1468) Ampliar
uno2 -a 1
fue colocada e fallada en femineo coraçon. Qual varon se fallara iamas que | vna | tan admiratiua senal de fe fiziesse. Syn dubda ninguno. por la qual bien
E-Satyra-b037v (1468) Ampliar
uno2 -a 1
posseer aquella fe de que el verbo encarnado dize. touieredes fe asy commo | vn | grano de mostaza. Direys a este monte passa·te de aqui e passar
E-Satyra-b037v (1468) Ampliar
uno2 -a 1
Catherina. En el tiempo de Maxencio emperador: era en la cibdat de Alexandria | vna | infante virgen de diuinal beldat. de religion e de singular morada. nombrada Catherina
E-Satyra-b038r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
tu le socorras libres e ampares. E acabada la oracion tan ayna oyo | vna | boz diziente. ven mi bien amada esposa la puerta del cielo te esta
E-Satyra-b038v (1468) Ampliar
uno2 -a 1
que en el tiemplo ardia: que no se apagasse. e commo assy acaesciesse | vna | noche que vna virgen asignada para velar se adormesciesse por su negligencia e
E-Satyra-b039r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
tiemplo ardia: que no se apagasse. e commo assy acaesciesse vna noche que | vna | virgen asignada para velar se adormesciesse por su negligencia e descuydo. el fuego
E-Satyra-b039r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
suso nominados elementos antiguamente enemigos que los otros.§ Val de Josaphat. Este es | vn | valle en el llado del monte Oliuete e Josaphat quiere dezir juyzio de
E-Satyra-b039r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
trahedor de luz.§ Dueñas indianas. Es de notar que en·las Indias era | vna | costumbre o ley de loable e muy gloriosa memoria entre las dueñas de
E-Satyra-b040r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
imbidiosa Fortuna fuesse llena de imbidia de·la su gloria: con furia desmesurada | vn | tal caso acarreo que la vestidura del su amado marido sangrienta delante los
E-Satyra-b041v (1468) Ampliar
uno2 -a 1
de Mauseolo. e la triste reyna despues de lloros incessables e honores magnificos | vn | monumento tan excelente fizo fabricar que por vna de·las siete singulares obras
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
Este Giges segund plaze a·los poetas partiendo se de su tierra por | vna | grand lluuia fallo vn grande cauallo de arambre: el qual tenia vna puerta
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
a·los poetas partiendo se de su tierra por vna grand lluuia fallo | vn | grande cauallo de arambre: el qual tenia vna puerta ignota e encubierta la
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
por vna grand lluuia fallo vn grande cauallo de arambre: el qual tenia | vna | puerta ignota e encubierta la qual este Giges abrio e fallo dentro vn
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
vna puerta ignota e encubierta la qual este Giges abrio e fallo dentro | vn | cuerpo de un hombre muerto: mucho mayor que los de aquel tiempo e
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
e encubierta la qual este Giges abrio e fallo dentro vn cuerpo de | un | hombre muerto: mucho mayor que los de aquel tiempo e tenia vna sortija
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
de un hombre muerto: mucho mayor que los de aquel tiempo e tenia | vna | sortija en·el dedo la qual el le quito e puso en·el
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
uno2 -a 1
avn saber que d·ellos no seria punido ni reprehendido y solamente por | vnos | biuos amores de·la virtud los desechar y seguir la regla virtuosa e
E-Satyra-b042r (1468) Ampliar
Pàgina 377 de 713, es mostren 20 registres d'un total de 14257, començant en el registre 7521, acabant en el 7540