| Word | Sense | Sentence | Situation | |
|---|---|---|---|---|
| ver1 | 4 |
varriar tantas quantas vegadas a·vos et a·llos vuestros plazera et bien | visto | les sera aviendo recurso de vn juge en otro encara las exsecuciones lexar
|
A-Sástago-216:040 (1461) | Extend |
| ver1 | 2 |
en·las sobreditas cosas et cerqua de aquellas sera comparecido atorgado et confesado | veydo | et recebido aceptado loado emollogado renunciado constitujdo dicho fecho e·procurado bien asi
|
A-Sástago-216:060 (1461) | Extend |
| ver1 | 4 |
et de cada·uno d·ellos et qualquiere otro jutge o jutges que | visto | vos sera delant el qual o los quales vos prometemos conuenjmos e nos
|
A-Sástago-218:040 (1463) | Extend |
| ver1 | 4 |
que a·los ditos nuestros procuradores et o a·qualquiere d·ellos bien | visto | et plazient sera. Et confessar et atorgar lit contestando et con animo
|
A-Sástago-218:050 (1463) | Extend |
| ver1 | 4 |
diran pronunciaran sentenciaran declararan diffiniran et mandaran por·su sentencia pronunciacion loha bien | visto | arbitrio e amigable composicion o en otra qualquiere manera en vn dia o
|
A-Sástago-224:010 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
que a·los ditos arbitros arbitradores e amigables componedores plazera et sera bien | visto | ninguna solepnidat de fuero o otra qualquiere seruada fins al primero dia del
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
cada·uno d·ellos de star al dito sentencja procuracion mandamiento loha bien | vista | arbitrio et amigable composicion de·los ditos arbitros arbitradores he amigables componedores et
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
d·ellas que·la dita sentencia procuracion he amigable composicion mandamiento loha bien | vista | e arbitrio de·los ditos arbitros arbitradores e amigables componedores fuese firme e
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
et contraffaran la dita sentencja aquel tiempo o tiempos que ha ellos bien | visto | sera pora corregir et emendar declarar tirar anyader o mudar a·su dita
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
declarar tirar anyader o mudar a·su dita sentencja procuracion mandamiento loha bien | vista | arbitrio et de amigable composicion et cosas en·aquella contenidas en·todo o
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
ellos e a·los notarios he a·otros aquello que les sera bien | visto | . Et atener seruar et compljr todas et cada·unas cosas en·la
|
A-Sástago-224:020 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
lo que le pertenezcera por vigor de·la dita sentencja arbitracion loha bien | vista | asi de·los ditos danyos penas misiones et menoscabos como en otra qualquiere
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
sobreditas e de·las contenidas en·la dita sentencia pronunciacion mandamiento loha bien | vista | arbitrjo et amigable composicion por los ditos arbitros arbitradores et amigables componedores dadera
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
jnspectos de star a·las ditas sentencja pronunciacion mandamiento loha bien | vista | arbitrio et amigable composicion de·los ditos arbitros arbitradores e amigables componedores
|
A-Sástago-224:030 (1467) | Extend |
| ver1 | 2 |
fillas de·los ditos Johan de Bardaxi e Serena de Moncayo ad jnuicem demandantes et defendientes. | Visto | el poder a·nos ditos arbitros por·las ditas partes en·el compromis
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
del compromis proceymos a dar et promulgar nuestra arbitral sentencia loha et bien | vista | en·la forma siguient. Primerament nos ditos arbitros por·la present nuestra
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
Primerament nos ditos arbitros por·la present nuestra arbitral sentencia loha bien | vista | adjudicamos al dito mosen Berenguer de Bardaxi los castiellos villa lugares e bienes siguientes es
|
A-Sástago-224:040 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
Item nos ditos arbitros arbitradores por·la present nuestra sentencia loha bien | vista | pronunciamos que cada et quando la dita Gostança de Bardaxi contrahera matrjmonio por palauras de
|
A-Sástago-224:050 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
florines por su anima o en remuneracion de seruidores o alla do bien | visto | le sera de·los quales ella puede ordenar et disponer por virtut de
|
A-Sástago-225:030 (1467) | Extend |
| ver1 | 4 |
que·los ditos mil florines pueda sobre aquellos demandar exhigir e cobrar quando | visto· | le sera. Item es concordado entre·las ditas partes que los deudos
|
A-Sástago-225:040 (1467) | Extend |