| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ver1 | 2 |
que los hauran menester como espero en·la merçed d·ellos lo faran | vistos | mis seruicios et treballos passados en su casa et se hayan assi como
|
A-Sástago-239:060 (1480) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
a·las cosas jnfrascriptas dadera. E como lo sobredito e jnfrascripto sea | visto | e reconoscido por el senyor official del senyor arçobispo e me haya dado
|
A-Sástago-250:001 (1487) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
mesma ciudat desuso nombrado qui a·todas las susodichas cosas present soy. | Vista | la sobredicha atributacion de·las dichas casas desuso confrontadas e limittadas a·trehudo
|
A-Sástago-250:030 (1487) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
Et nos visto el dicho processo e cosas en·aquel contenidas e | vistos | los documentos scripturas y otras probaciones assi por·el dicho Johan Felip como por
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
tenor del processo de·la dicha causa delante nos actitado. Et nos | visto | el dicho processo e cosas en·aquel contenidas e vistos los documentos scripturas
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
accessor generalis [...] Johan d·Anchias notarius [...] por tanto yo dicho Johan Royz receptor sobredicho | visto | el·dito mandamjento e sentencia por los dichos senyores jnquisidores e judges en
|
A-Sástago-252:030 (1489) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
que aquel yo podiese reduzir en acto publico. Et el dicho vicarjo | vista | la requesta de·la dicha Marja d·Alagon y Ortiz vidua et del dicho justicia seyer justa
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
fecho. Et luego en la misma ora e·lugar el dicho justicia | vista | la requesta a·el fecha por la dicha Marja d·Alagon y Ortiz vidua requerjo rogo e
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
en el mes de setiembre del anyo mil .cccclxvº conjuntament e departida. | visto | el poder a mj dado e atribuydo por las ditas partes et vistos
|
A-Sisa2-238r (1466) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
visto el poder a mj dado e atribuydo por las ditas partes et | vistos | et diligentment exhaminadas todas las datas e receptas assi de·los vinos e
|
A-Sisa2-238r (1466) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
esmerces et despenssas por las ditas partes feytas et todas las cosas que | veyer | exhaminar et diligentment conprouar se pueden e deven. Et atendido que en
|
A-Sisa2-238r (1466) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
que son por todo .xxxxviiij. mil .cxv. sueldos .j. dinero. .xj. Item | vistos | asimismo los ditos contos trobo que ha proceydo de dita sisa e de·
|
A-Sisa2-239v (1466) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
los otros el dito Juce que son .ccxlviij. sueldos.§ .x. Item | vistos | e diljgentment exhamjnados todas las datas feytas en·las ditas sisas de compras
|
A-Sisa2-239v (1466) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
E por sy qujso esperimentar e prouar muchas cosas las quales | auja | leydas | vistas | e oydas. E apres por caridat que auja en Dios. e por grant
|
B-Agricultura-002r (1400-60) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
en·el fecho de agricultura o labraçion. E por ojo quiso prouar e | ver | la manera practica que·los labradores e los foranos tenjen en hedificar sus
|
B-Agricultura-002r (1400-60) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
lugar. tu dexaras bolar vna abeja solamente. e aquella segujr la has a | ver | do bolara tan soptosamente como podras enta aquella parte do bolara. E sy
|
B-Agricultura-134v (1400-60) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
fleuma. Manda de·las partes del cuerpo los pechos. Por·ende | vean | con diligencia quando quier que fuere hallada la Luna en·el dicho signo
|
B-Albeytería-002r (1499) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
como se demuestran. porque ya mejor sean entendidas. y mas presto | vistas | y halladas segun la materia que a cada vno fuere necessaria y prouechosa
|
B-Albeytería-006v (1499) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
de regir segun la furia del animal quandoquier que fuere mal enfrenado. | Ved | que peligro poner la vida en poder de quien ahun a si mismo
|
B-Albeytería-016r (1499) | Ampliar |
| ver1 | 2 |
le quedo saliendo del rio echen por ella poluo de cal viua siempre | viendo | con diligencia en que no le pueda gastar con·los dientes. § De
|
B-Albeytería-033v (1499) | Ampliar |