| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
es conosca satisffaccion deujda segund se pertenesce. Certifficando vos que d·aquesto | me | faredes assenyalada gracia. E si cosas algunas muy alta muy excellent mj
|
A-Cancillería-2575:143v (1424) | Ampliar |
| yo | 2 |
muy amada madre senyora vos son plazientes de mis regnos e tierras mande | me | las vuestra senyoria car yo las cumplire de muy buena volundat.
|
A-Cancillería-2575:143v (1424) | Ampliar |
| yo | 2 |
se comigo en aquesto porque depues en otras cosas recibiera merced. Auisad | me | si se reconocera o si toda via stara en el mismo proposito.
|
A-Cancillería-3665:049r (1487) | Ampliar |
| yo | 2 |
muy grande diligencia en ello de manera que lo antes que ser pudiere | me | sian embiadas o a·lo·menos luego la de Barchelona porque mucho es
|
A-Cancillería-3665:049r (1487) | Ampliar |
| yo | 2 |
fructibus jn absentia entiendo que agora no solo ambas seran spachadas mas ahun | me | las haures embiado con todo esso si al recebir de·la presente no
|
A-Cancillería-3665:049r (1487) | Ampliar |
| yo | 2 |
de mi consejo. Recebi vuestra carta de .xxviij. de enero. Plugo | me | mucho que la bulla para Barchelona sia atorgada ordenada y scrita y pues
|
A-Cancillería-3665:049r (1487) | Ampliar |
| yo | 2 |
fazer no se puede ni deue. E de·lo que se fiziere | me | auisad luego. Dada en Cordoua a .v. de março del año mil
|
A-Cancillería-3665:049v (1487) | Ampliar |
| yo | 2 |
estado y seruicio aquella mi ciudat de Barcelona desseo proueer la jndisposicion que | me | pueda seruir d·ella lo que de presente fazer no se puede sin
|
A-Cancillería-3665:129r (1488) | Ampliar |
| yo | 2 |
y deudos y seria reduzida en estado que quedando descargada y quita yo | me | podre seruir d·ella segunt se seruieron mis predecessores illustrissimos reyes de Aragon
|
A-Cancillería-3665:129v (1488) | Ampliar |
| yo | 2 |
su santidat tendra por cierta la necessidat y por no hauer otro remedio | me | atorgara esto que con tanta razon le pido y supplico. E por
|
A-Cancillería-3665:130r (1488) | Ampliar |
| yo | 2 |
publica sea obligado en la conseruacion de·la ciudat y para ello no | me | faltassen formas en proueer que la ciudat no se perdiesse. Empero quiero
|
A-Cancillería-3665:130r (1488) | Ampliar |
| yo | 2 |
d·esser de mi parte supplicado nuestro muy sancto padre que por fazer | me | gracia y a mj estado grande beneficio le plega atorgar y proueer por
|
A-Cancillería-3665:130r (1488) | Ampliar |
| yo | 2 |
lo terne en senyalado seruicio. Y de·lo que se fiziere luego | me | auisat. Dada en Albalate a .viij. de agosto anyo mil .cccc.lxxxviij.
|
A-Cancillería-3665:130r (1488) | Ampliar |
| yo | 2 |
es menester para los fechos de aqua acerca los quales de presente non | me | occorre otro a vuestra magestad screuir. sino como es stado acordado screuir al
|
A-Correspondencia-054r (1470) | Ampliar |
| yo | 2 |
embiado mj firma de las jncorporaciones por vuestra maiestat fechas de Gandia mandando | me | que de continente por correu volante embie la dicha firma. creo segund el
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
| yo | 2 |
fize quando Arinyo secretarjo de vuestra maiestat e mjo de parte de aquella | me | fablo que embiasse dos pargaminos firmados en blanco sillados con mandamiento de secretarjo
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
| yo | 2 |
en·el camino podiera acaecer nj supe se podian en·tal manera embiar. | me | acuerdo hauer scripto a vuestra maiestat que sintiendo aqua el reuerendissimo arçobispo de
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
| yo | 2 |
maiestat que sintiendo aqua el reuerendissimo arçobispo de Toledo e otros grandes que | me | siguen que se fallaua comprador para la dicha Gandia e que vuestra alteza
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
| yo | 2 |
esse avn que fuera perdido se cobraua. E por quanto de presente yo | me | fallo en peor disposicion que lashoras non fazia ca perdida la sperança de·
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |
| yo | 2 |
peor disposicion que lashoras non fazia ca perdida la sperança de·los que | me | siguen que yo dineros dar no les puedo para sostener sus gentes. algunos
|
A-Correspondencia-055r (1470) | Ampliar |