| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
Supplicando quan humilmente puedo la maiestat vuestra pues nuestro Senyor Dios tanta gracia | me | ha fecho dar·me tan sapientissimo senyor e padre experimentado en·todos los
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
mil vezes le beso las manos por los paternos e salutables preceptos que | me | faze. Los quales yo recibo con aquella humil e filial obediencia que se
|
A-Correspondencia-080r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
Perpinyan e ha traydo tanto dolor a·mi corazon que jamas cosa tanto | me | entristecio. no tanto por perder la villa e la mucha artelleria que dentro
|
A-Correspondencia-082r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
tomen algun assiento como cumple a su seruicio y de·lo que occorriere | me | mande auisar todo lo qual lo recibire en merced señalada de vuestra señoria
|
A-Correspondencia-083r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
Respondiendo a·lo que vuestra alteza por su carta de .vij. del presente | me | escriue beso a·aquella las manos por los auises y conseios paternales que
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
de Portogal partio la dicha reyna de aqui mjercoles mas cerca passado. dexo | me | todo su poder segunt vuestra alteza vera por el traslado que por su
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
escriue beso a·aquella las manos por los auises y conseios paternales que | me | da los quales con todas mis fuerças trabaiare seguir y poner en obra.
|
A-Correspondencia-084r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
Pierres de Peralta fasta agora no he rescebido carta de vuestra alteza por la qual | me | significasse no ser necessario que aquella se fiziese por buenos respectos se auja
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
y no piense vuestra alteza que por el solo screujr de mjs procuradores | me | moujesse a·lo screujr si de·los officiales de aquella yo non toujesse
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
yo lo embiare particularmente quanto es deuido y de que. lo qual no | me | han scrito mjs procuradores sino los oficiales de vuestra alteza por mano de·
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
a·lo que vuestra alteza por la vna de·las dichas tres cartas | me | scriue del protonotario de Lucena y de fray Luys Joan pues con mjcer
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
Lucena y de fray Luys Joan pues con mjcer Jayme Çamason respondi largamente non | me | curare aquello mesmo aquj replicar. Quanto a·lo qu·el thesorero de vuestra
|
A-Correspondencia-085r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
los thesoros del alcaçar. El condestable de Nauarra es stado con mj y | me | ha fecho relacion de·lo que tiene praticado e concertado con·el muy
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
seruicio. Y porque d·esto va mas stensamente jnformado el dicho mjcer Alfonso | me | remjto a·el de·lo que succehira continuamente aujsare vuestra alteza. la qual
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
parte de Plazencia ha muy pocos mantenimjentos. A esta ciudat soy venido donde | me | han recebido con mucha alegria y si primero estaua buena a·mj seruicio
|
A-Correspondencia-085v (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
rey.§ Arinyo secretarius.¶ Senyor muy exçelente.§ Seyendo yo partido de aquesta ciudad para | me | ver con la serenisima reyna mi muy cara e muy amada muger llego
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
con letras de vuestra magestad de veynte e ocho del pasado. E non | me | fallando aquj porque se sintio yndispuesto me fizo otro correu a Dueñas donde
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
e ocho del pasado. E non me fallando aquj porque se sintio yndispuesto | me | fizo otro correu a Dueñas donde entonces estaua e por que alli tenja
|
A-Correspondencia-087r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
a vuestra magestad humilmente suplico que por me fazer senyalada merced qujera mandar | me | restituyr las dichas cibdades villas e logares e castillos qu·el dicho arçobispo
|
A-Correspondencia-088r (1475) | Ampliar |
| yo | 2 |
reduptable.¶ Senyor muy ecelente.§ Vna letra de vuestra alteza recebi por la qual | me | faze saber la muerte del ylustre e reuerendo arçobispo de Çaragoça mi hermano.
|
A-Correspondencia-088r (1475) | Ampliar |