| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
reynos y lo que fasta aqui he fecho es stado por lo que | me | parecia cumplir al seruicio suyo y benefficio de·la tierra. con·todo esso
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
quales yo ouiera scrito sobr·ello sino que segunt lo que vuestra maiestat | me | ha enbiado dezir sobre las cartas que fize sobre los fechos de Vich
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
faltado fasta aqui ni faltare d·aqui·adelante. En lo que vuestra señoria | me | scriue del dexar spirar la corte de aquesse principado y conuocar cortes generales.
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
si alguna otra cosa mas fuere menester. venido el dicho Jayme Ram el cual | me | scriue muy presto sera aqui. proueere en·ello como entendiere que cumple al
|
A-Correspondencia-113r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
reyna mi muy cara e muy amada mujer y despues sin me detener | me | yre para donde vuestra alteza scriuiere por me ver con aquella y entender
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
la serenissima reyna mi muy cara e muy amada mujer y despues sin | me | detener me yre para donde vuestra alteza scriuiere por me ver con aquella
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
y despues sin me detener me yre para donde vuestra alteza scriuiere por | me | ver con aquella y entender en lo que cumple a su seruicio y
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
de·la respuesta que ouiere de·lo que con correos ha proueydo mande | me | vuestra alteza aujsar. Quanto al fecho de Rosellon y Cerdanya ya he scrito
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
mi seguro non me parece cosa justa ni deuida lo que vuestra alteza | me | enbia mandar. antes me parece que a·todo aquello que contra mi seguro
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
vuestra alteza. empero pues son venidos yo les tengo dado mi seguro non | me | parece cosa justa ni deuida lo que vuestra alteza me enbia mandar. antes
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
parece cosa justa ni deuida lo que vuestra alteza me enbia mandar. antes | me | parece que a·todo aquello que contra mi seguro y avn el que
|
A-Correspondencia-113v (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
muy reduptable.¶ Señor muy excellente.§ El secretario Coloma por parte de vuestra alteza | me | embio la copia de·los capitulos de·la tregua de Genoua que en
|
A-Correspondencia-114r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
en Napoles por sus embaxadores con el embaxador de Genoua fue assentada y | me | scriuio vuestra majestat speraua mj parecer que tal era para las ratifficar y
|
A-Correspondencia-114r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
mjo que he fecho al dicho Charles que este firme en su conformidat. | Me | dize en su carta yo scriua al dicho Charles venga a·su obediencia
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
reduzir se eran fechas y no porque en ello tuuiesse voluntat y scriuiendo | me | vuestra señoria por su carta de treze del dicho mes de setiembre despachada
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
verdat y saber lo. verdaderamente soy marauillado de lo que por aquesta carta | me | scriue del scriuir que he fecho al dicho Charles. me parece se sigue
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
por aquesta carta me scriue del scriuir que he fecho al dicho Charles. | me | parece se sigue a vuestra alteza mucho seruicio y benefficio y reposo al
|
A-Correspondencia-123r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
embaxadores del xpistianissimo rey de Francia y de algunas cosas que sobre aquellas | me | occorrian delibere embiar a vuestra alteza el noble don Gomez Suarez de Figueroa del mi conseio
|
A-Correspondencia-124r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
y dicha mi voluntat no lo curo reppetir en·la presente. sino remetir | me | a·lo que el dicho mossen Çapata leuo y de presente lieua el
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |
| yo | 2 |
y de presente lieua el dicho Guillem Sanchez. Don Gomez Suarez al qual vuestra señoria | me | screuia diesse licencia para se yr para vuestra alteza. ya de Cordoua se
|
A-Correspondencia-125r (1478) | Ampliar |