| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
no podia. Señor (dixo el) yo nunca Dios quiera que | me | tenga por rey ni por fijo de rey mas por vn subdito vuestro
|
D-CronAragón-109r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
su rey. cierto es señor muy alto que nunca vuestra alteza tal | me | mando. mas quise lo yo assi prometer. por detener vna vez
|
D-CronAragón-113r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
guerra de Francia resistir no podia a rey tan poderoso y tirano auenture· | me | como quier atajar tanto mal. vi puesto en tanto peligro vuestro reyno
|
D-CronAragón-113v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
inconuinientes que tan aparejados estauan. yo conozco y publicamente confiesso que sin | me | lo mandar el rey mi señor yo di palabra y prometi a vuestra
|
D-CronAragón-113v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
es la verdad que nunca tal cosa por el rey mi señor mandada | me | fue. yo que ofreci lo que cumplir no podia vengo fazer pago
|
D-CronAragón-113v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
padre. Para que venistes infante? Monta que soys medico o que | me | podeys vos escapar si Dios por bien tiene que vaya? Bolue·os
|
D-CronAragón-116v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
ya para lo del alma tengo tan bien estos deuotos padres spirituales que | me | pueden mas en·esto valer que no vos. bolue·os por·ende
|
D-CronAragón-116v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
que la tardança es muy peligrosa y para mi dolencia no faltara quien | me | sirua y procure remedios. ya para lo del alma tengo tan bien
|
D-CronAragón-116v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
no la tirania mas la ygualdad. donde no dize el rey esto | me | plaze mas esto se deue fazer. esto quiero yo mas esto quiere
|
D-CronAragón-119r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
magnanimo y tan valeroso primo nuestro y pidan le vistas que con el | me | quiero ver. y por entero concordar. a el desde agora escojo
|
D-CronAragón-124v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
primo excellente don Carlos de Valoys? No me lo suffre la sangre. no | me | lo consiente mi real inclinacion que le faga todo el daño que puedo
|
D-CronAragón-124v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
yo al deudo que tengo con mi primo excellente don Carlos de Valoys? No | me | lo suffre la sangre. no me lo consiente mi real inclinacion que
|
D-CronAragón-124v (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
cortesias con vos yo no se que mas cortesmente mas dulce y graciosamente | me | podierades tratar. si agora que vine por ganar os la tierra y
|
D-CronAragón-127r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
que vine por ganar os la tierra y echar os del reyno assi | me | tratays. que fareys quando venga a vuestras bodas? No consiente razon
|
D-CronAragón-127r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
se le faga enojo y guerra mas fiestas gentilezas y honor. vos | me | soltays de vuestras prisiones mas yo quedo preso de vuestras virtudes. nunca
|
D-CronAragón-127r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
nunca donde yo sere se tratara sino de vuestro amor. que mas | me | vencistes con vuestra nobleza que podierades con ningunas armas vencer. Y assi
|
D-CronAragón-127r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
fazen. todos estos arreos joyeles y piedras de que vengo cargado todos | me | los dio el rey don Fadrique de Siçilia. no por cierto enemigo
|
D-CronAragón-127r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
cierto enemigo mas tan verdadero pariente y real debdo nuestro como si hermano | me | fuera. estas joyas me dio yo queriendo le quitar lo suyo.
|
D-CronAragón-127r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
mio. y otra dolor no siento en·esta vida saluo que vos | me | tengays por enemigo yo no desseando sino amor y paz con vos.
|
D-CronAragón-127r (1499) | Ampliar |
| yo | 2 |
suyo. estas cortesias fizo al que le fazia guerra mortal. vencio | me | por armas y mucho mas por nobleza. rendi me le a prision
|
D-CronAragón-127v (1499) | Ampliar |