| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| yo | 2 |
mio a lo alto. e desfallezca siquiera mi alma en tu alabança: alegrando | me | por tu amor. Ame te yo señor mas que a mi: e no
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
siquiera mi alma en tu alabança: alegrando me por tu amor. Ame te | yo | señor mas que a mi: e no ame a mi: sino por ti.
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
alabança: alegrando me por tu amor. Ame te yo señor mas que a | mi | : e no ame a mi: sino por ti. e ame yo a todos
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
amor. Ame te yo señor mas que a mi: e no ame a | mi | : sino por ti. e ame yo a todos en ti: digo a los
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
que a mi: e no ame a mi: sino por ti. e ame | yo | a todos en ti: digo a los que verdaderamente aman a ti. assi
|
C-Remedar-040r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
debaxo del amado. El noble amador no fuelga en·el don. mas en | mi | sobre qualquier don. E si algunas vezes no sientes tanto bien de mi:
|
C-Remedar-040v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
mi sobre qualquier don. E si algunas vezes no sientes tanto bien de | mi | : o de mis sanctos quanto querrias: no es ya por esso: todo perdido.
|
C-Remedar-040v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
aqui spiritu suzio haue verguença desuenturado: muy suzio eres tu: que tales cosas | me | pones en las orejas: Aparta te de mi enganyador maluado: que no hauras
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
eres tu: que tales cosas me pones en las orejas: Aparta te de | mi | enganyador maluado: que no hauras parte en mi. ca Jesu stara comigo: como
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
las orejas: Aparta te de mi enganyador maluado: que no hauras parte en | mi | . ca Jesu stara comigo: como fuerte guerrero: e tu quedaras confuso. Mas quiero
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 4 |
de mi enganyador maluado: que no hauras parte en mi. ca Jesu stara | comigo | : como fuerte guerrero: e tu quedaras confuso. Mas quiero morir e suffrir qualquiere
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
consentir te: calla e no fables: que no te oyre mas haun que | me | importunes e me enojes. El senyor es mi lumbre: e mi salud: a
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
e no fables: que no te oyre mas haun que me importunes e | me | enojes. El senyor es mi lumbre: e mi salud: a quien temere? El
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
es ayudador de mi vida: de quien haure miedo? Haun que viniessen contra | mi | reales e huestes de enemigos: no temera mi coraçon. El senyor Jesu Christo
|
C-Remedar-041r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
se ha mucho con desesperacion: e con menos confiança piensa. e siente de | mi | . de lo que conuiene. El que en tiempo de·la paz: quisiera ser muy
|
C-Remedar-042r (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
aquello te acaheciere: piensa que puede otra vez tornar la luz. la qual | yo | te quite a tiempo para tu seguridad: e para mi gloria. Mas aprouecha
|
C-Remedar-042v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 1 |
delante los ojos de Dios.§ Fablare a mi senyor Dios: haun que sea | yo | poluo: e ceniza. Si mas de esto me reputare: e estimare: tu stas
|
C-Remedar-042v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 2 |
senyor Dios: haun que sea yo poluo: e ceniza. Si mas de esto | me | reputare: e estimare: tu stas contra mi: e mis maldades fazen verdadero testimonio
|
C-Remedar-042v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
e ceniza. Si mas de esto me reputare: e estimare: tu stas contra | mi | : e mis maldades fazen verdadero testimonio de mi: e no puedo contradezir. Mas
|
C-Remedar-042v (1488-90) | Ampliar |
| yo | 3 |
e estimare: tu stas contra mi: e mis maldades fazen verdadero testimonio de | mi | : e no puedo contradezir. Mas si me enuileciere. e tornare a nada: e
|
C-Remedar-042v (1488-90) | Ampliar |