así
| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
así |
7 |
me obligo fazer et que vos fare complimiento de dreyto et de justicia | assi | de dentro como de fuera del districtu d·ellos et de qualquiere d
|
A-Sástago-251:090 (1488) | Ampliar |
así |
7 |
et jn factum actionj et benefficio forj et a·todo otro dreyto auxilio | assi | de fuero dreyto obseruança vso et costumbre del regno de Aragon et de
|
A-Sástago-251:090 (1488) | Ampliar |
así |
deuant mj puestos et por mj corporalment tocados em·poder del notario jnfrascripto | assi como | notario publico et auctentica persona la present de mj por vos et
|
A-Sástago-251:090 (1488) | Ampliar | |
así |
1 |
porque de aquellas soy contento e pagado a·toda mi voluntat et es | assi | la verdat renunciant expressament et de mi cierta sciencia a·toda excepcion de
|
A-Sástago-251:110 (1488) | Ampliar |
así |
los fijos de Diego de Leon quondam Miguel Torrero en nombre suyo propio e | assi como | procurador de Pedro Torrero hermano suyo Luys de·la Caualleria como procurador de Francisco Bernat
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar | |
así |
de·la Caualleria como procurador de Francisco Bernat del Vero florentin Johan de Johan Sanchez en nombre suyo propio e | assi como | procurador de Luys de Johan Sanchez su hermano e Bernat
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar | |
así |
7 |
e cosas en·aquel contenidas e vistos los documentos scripturas y otras probaciones | assi | por·el dicho Johan Felip como por parte de·los dichos encrehedores producidos hauida
|
A-Sástago-252:010 (1489) | Ampliar |
así |
5 |
contenida es mandado por mj en·el dito nombre seyer fecho. E | assi | juxta tenor de aquel fago e atorgo a vosotros e a·los ditos
|
A-Sástago-252:030 (1489) | Ampliar |
así |
7 |
los bienes e rendas de·la dita mj receptoria a·su alteza pertenecientes | assi | mobles como sitios hauidos e por hauer. E prometo e me obligo
|
A-Sástago-252:060 (1489) | Ampliar |
así |
7 |
e de cada·uno d·ellos e de qualesquiere otros judges e officiales | assi | ecclesiasticos como seglares delant el qual o·los quales por la·dita razon
|
A-Sástago-252:060 (1489) | Ampliar |
así |
yo Johan Gil de Panjello ciudadano de·la ciudat de Barbastro en·nombre mjo propio et | assi como | heredero quj so de mj hermano Frances Gil de Panjello muerto ab intestado de·mj
|
A-Sástago-255:001 (1491) | Ampliar | |
así |
los honrados Johan de Crexença notario et Martin Perez de Robera habitantes en·la dita ciudat de Barbastro | assi como | tudores et curadores de·las personas et bienes de·mj dito Johan Gil
|
A-Sástago-255:001 (1491) | Ampliar | |
así |
2 |
tienen de largo ocho coudos y de ancho quatro coudos y medio. | Assi | como las dichas conffrontaciones encjerran circundan et departen en derredor las dichas casas
|
A-Sástago-256:010 (1491) | Ampliar |
así |
5 |
dichas conffrontaciones encjerran circundan et departen en derredor las dichas casas suso confrontadas | assi | las vnas es a·ssaber las primeras vos vendemos con cargo de siete
|
A-Sástago-256:010 (1491) | Ampliar |
así |
7 |
con la present podades vsar et experir en judicio et fuera de judicio | assi | en demandando como en·defendiendo et en otra qualquiere manera. Constituyendo a
|
A-Sástago-256:040 (1491) | Ampliar |
así |
7 |
jntereses et menoscabos que por la·dicha razon vos conuendra fazer et sustener | assi | en el pleto como fuera de aquel et en otra qualquiere manera.
|
A-Sástago-256:060 (1491) | Ampliar |
así |
1 |
poder de mj sobredicho notario por reduzir aquel en acto publico segunt que | assi | era fazedor. Et noresmenos el·dicho justicia tomase juramento al
|
A-Sástago-258:001 (1492) | Ampliar |
así |
1 |
este mundo peregrinando en·la dicha peregrinacion non pueden estar sinse peccar e· | asi | lo afirma el apostol sant Jayme que dize sj dixerimus quod peccatum non
|
A-Sástago-258:010 (1492) | Ampliar |
así |
7 |
vltimo testament et vltima voluntat mja en·el qual dispongo de mis bienes | asi | mobles como sedientes lo que d·ellos se aura de fazer apres obito
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |
así |
7 |
e bastant poder de prender e vender et que vendan de mis bienes | asi | mobles como sedientes sin actorjdat de judge de do ellos conoceran mas priestament
|
A-Sástago-258:020 (1492) | Ampliar |