| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| tanto2 | 5 |
ni se recordauan haun si se fazia algun mal en el mundo. E | tanto | era el reposo de su ymaginacion e tanto se les hauia convertido en
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
mal en el mundo. E tanto era el reposo de su ymaginacion e | tanto | se les hauia convertido en vso la affection de la bondad que d·
|
D-Vida-002r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
del mundo tanto mas le staua Dios vezino e de cerca.§ En suma | tanto | con su limpia consciencia hauia prouechado. que no solamente sabia las cosas presentes:
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
haun dezia las venideras ca manifiestamente le atorgo nuestro Señor gracia de prophecia: | tanto | que no solamente a sus ciudadanos e de su tierra si quiça le
|
D-Vida-002v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
nos ver recebido no recibays vanagloria: que no quiera quiça cada·qual de vosotros | tanto | aprouechar en·la virtud quanto recebir gloria por hauer visto aquellos que entre
|
D-Vida-004r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
ciudad vezina fue vn hombre que fazia muy vellaca vida en todas cosas | tanto | que en los males era touido por el peor de todos. E remordido
|
D-Vida-005v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
a fuir e no vsaron con el mas de su arte. E el | tanto | aprouecho en virtudes e tan arreado fue fecho de costumbres e cumplido de
|
D-Vida-006r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
e tan pequenyo que no le podia conocer. Despues de esto crecio major | tanto | que se leuantaua tarde a cantar los himnos e mas perezoso a la
|
D-Vida-006v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
de tan gran fuego amatar. Empero comio mas no era tal ni comio | tanto | como acostumbraua. E como en esto estando los pensamientos como vn tropel de
|
D-Vida-006v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
pan. E encerro se en vna cueua e yaziendo en cilicio e ceniza | tanto | stouo llorando e messando se en oracion fasta que le aparecio el angel
|
D-Vida-007r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
seays enganyados por los demonios en·la sutileza de·los pensamientos: ca por | tanto | se guarda esta forma entre los monges que si alguno viene a ellos
|
D-Vida-007r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
le començo de leer. Fue le esso mismo dada virtud contra los demonios: | tanto | que muchos endemoniados eran trahidos a el por fuerça protestando a vozes de
|
D-Vida-008r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
vea el vno al otro si mesuradamente come o no. Tenian comiendo gran silencio | tanto | que parecia no hauer hombre en todo aquel lugar donde stauan assentados a
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
Estan pues assentados a la mesa mas tocando la vianda que comiendo la | tanto | que ni parecen hauer fallecido a la mesa ni satisfecho al cuerpo: ca
|
D-Vida-008v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
vestidura tenia mas resplandecian egualmente por la limpiez de·los vestidos e animos: | tanto | que segun la Scriptura el yermo seco gozaua e muchos fijos d·el
|
D-Vida-010v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
se divulgo e muchos por esto a la fe de Christo se convertian: | tanto | que en aquellas regiones ya no quedaba gentil alguno.§ Poco tiempo despues hauia
|
D-Vida-011r (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
costumbres en toda innocencia e piedad mudando e tornado como de lobo cordero: | tanto | que parecia cumplir se en el la prophecia de Ysayas que dize: Los
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
los otros en·la observancia de la religion e virtudes del animo sobrauan: | tanto | que parecia en ellos cumplir·se la Scriptura que dize: La Ethiopia verna ante
|
D-Vida-011v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
alguno encubrir la queria el le dezia lo que en el corazon tenia | tanto | que el que estaua triste lo conocia. E por·ende amonestaua los diziendo
|
D-Vida-012v (1488) | Ampliar |
| tanto2 | 5 |
que muchos otros que ante de ellos començaron de servir a Dios: ca | tanto | aprouecharon por la penitencia que no mucho tiempo despues haun ellos mismos fazian
|
D-Vida-013v (1488) | Ampliar |