| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| destemplar | 1 |
dias y sera sano. Lo mismo es bueno fienta de puerco muy | destemprada | con xauon molle. y vntar con·ello por .ix. dias a vna
|
B-Albeytería-045r (1499) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
tibios y enxugados con vn mandil. tomaran azeyte y verdet escuro mucho | destemprado | con blanco de hueuo fasta ser vnguento. con·el qual vnten el
|
B-Albeytería-055v (1499) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
y buelto en vno en cada mañana den al cauallo vna scudilla bien | destemprada | en agua tibia. porque le purga y mucho engorda. § Quando ha
|
B-Albeytería-058v (1499) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
açuffre haya dos onzas y media bien poluorizado azogue media onza. muy | destemprado | y amortigado con saliua de hombre o mujer ayunos. y sea buelto
|
B-Albeytería-059v (1499) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
enfermedat que padesca el peso de vn dinero de·la dicha medeçina rubea | destenplada | en vna yema de gueuo caliente, e blando a beuer.§ Otrosy fijo daras
|
B-Alquimia-032v (1440-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
seran ya majadas e mezcladas con·las dichas pasas. las quales fazen a | destemprar | asi mesmo con vjno blanco o bermejo. E todo en semble asi mezclado
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
cosas. es a saber las simjentes desuso dichas. E sea todo mezclado. e | destiempra·| lo con vjno blanco o bermejo antes que entre en la jarra. e
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
açafran deuen ser destempradas con vjno blanco o bermejo. E el açafran sea | destemprado | por si mesmo con vjno blanco o bermejo. e despues sea mezclado con·
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
mesmo con vjno blanco o bermejo. E todo en semble asi mezclado o | destemprado | echa·lo vn poco a·escalentar sobre el fuego. E despues que seran
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
Las çinco salsas desuso dichas todas en semble exçeptado el açafran deuen ser | destempradas | con vjno blanco o bermejo. E el açafran sea destemprado por si mesmo
|
B-Composta-221v (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
E algunos y meten oruga. La mostaza se maja por su cabo. E | destiempra | la el hombre con vjno blanco o bermejo e mezcla y hombre mjel.
|
B-Composta-222r (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
por sy mesma.§ Todas las dichas cosas despues que seran majadas fazen a | destemprar | con buen vjno. e mezcla·las con·la mjel que sea caliente e
|
B-Composta-223v (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
en·el su libro de·las plantas. diziendo. Sea tomada escamoñya e sea | destemprada | con agua. E sea fecho con vna barrena tal forado en·el arbor
|
B-Enxerir-227r (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
barrena faras vn forado. e dentro del forado sea echada agua con mjel | destemprada | . E sea çerrado el forado con cuñyo del dicho arbol. E guarda que
|
B-Enxerir-228r (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
dolçes. regaras los granos e·la symiente plantada por .iij. dias en agua | destemprada | con mjel. E como seran secos. meter los has en tierra arenosa. assi
|
B-Enxerir-232r (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
tomar o entender sy y metes en·el succo cosas aromaticas e las | destempraras | con agua, e con mjel avran semejante olor como los comeredes. Si qujeres
|
B-Enxerir-232r (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
los nabos seran mucho dulçes. sy la symiente sera echada primeramente en agua | destemprada | con mjel.§ De plantar çepas todos los labradores de tierra lo saben. e
|
B-Enxerir-232v (1400-60) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
su frialdad es buena para restreñir la sangre segun dize Costantino. El arzilla | destemplada | con fuerte vinagre, y puesta en·la fruente y sienes guarda de salir
|
B-Metales-002r (1497) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
picada y majada la canela con acetosa y cassia lignea. y sea | destemprada | con vinagre. Tercio sea tomado el vinagre por si o el agraz
|
B-Peste-043v (1494) | Ampliar |
| destemplar | 1 |
Item toma las fojas de·las violetas e pica·las bien e | destienpla· | las bien con mjel e vnta tiña o postillas o sarna e sanaran
|
B-Recetario-003v (1471) | Ampliar |