| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dejar | 2 |
bien conuiene que tome. e quien piensa en mal conuiene que se | dexe | . Dize el sabio. faz aquel bien que puedas. sy bien
|
C-TratMoral-277r (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
verdat. sinon de juglar. § .xiv. Quien quiere dezir verdat no se | dexe | amigo que no dize verdat. Saluando loco e niño. de la
|
C-TratMoral-278r (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
cosas. e no falles en quien te fies d·aquel consejo. | dexa | aquella cosa en que as mayor voluntat. e faz otra. por
|
C-TratMoral-279r (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
Los malos syguen e buscan las malas obras de la gente. e | dexan | las buenas. asy como syguen las moscas los lugares que ay llagas
|
C-TratMoral-285r (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
como syguen las moscas los lugares que ay llagas de cuerpo. e | dexan | los lugares sanos. Malas costunbres es espia e non se puede honbre
|
C-TratMoral-285r (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
ganar que coma. e su boca palos. Sy vees perro que | dexe | su señor. apedrea le. que asy dexara a ty. como
|
C-TratMoral-285v (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
Sy vees perro que dexe su señor. apedrea le. que asy | dexara | a ty. como dexa aquel. Sy fazes bien a perro.
|
C-TratMoral-285v (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
su señor. apedrea le. que asy dexara a ty. como | dexa | aquel. Sy fazes bien a perro. no te ladrara. Dixeron
|
C-TratMoral-285v (1470) | Ampliar |
| dejar | 2 |
dexe de comer ajos cebollas puerros mostaza y rucas. esso mismo | dexe | la pimienta. porque en·demasia escalienta los humores y el cuerpo.
|
B-Peste-043v (1494) | Ampliar |
| dejar | 2 |
comer perexil moradux mayorana saluia y fumustierre con borraynas cochas. y | dexen | todas las otras yerbas. Ca las ortalizas y frutas tienen humidades aguanosas
|
B-Peste-044r (1494) | Ampliar |
| dejar | 2 |
porque la materia es muy poçoñosa y abhorrecible. y la natura la | dexa | . y no le osa entrar. mas conuierte se antes al comer
|
B-Peste-047v (1494) | Ampliar |
| dejar | 2 |
negro e ata·la al brazo derecho et non dormjra fasta que la | dexe | el litargico. § Ytem coraçon del morçiegalo gostado con la lengua por dos
|
B-Recetario-004v (1471) | Ampliar |
| dejar | 2 |
de·la pinpinela la muger que la traxiere non conçibira fasta que la | dexe | . § Item dize Sistus al enperador Otoviano que el hueso que es fallado
|
B-Recetario-038v (1471) | Ampliar |
| dejar | 2 |
parte del coraçon. et si·la fiebre vinjere con movimjento de frio | dexa | lo sobredicho e da·le rrosada nueva mesclado con açucar rrosado o violado
|
B-Recetario-047v (1471) | Ampliar |
| dejar | 2 |
espinazo al paçiente quando la tyene la quartana con sangre de asno rreçiente | dexar | ·lo ha luego e dende adelante si esto fiziere antes de la azeçion
|
B-Recetario-051v (1471) | Ampliar |
| dejar | 2 |
xarope el cuartanario dos oras antes de·la aseçion e sin dubda njnguna | dexar | le ha la quartana o qualquier fiebre. § Item dizen mas toma mjrabolanos
|
B-Recetario-052r (1471) | Ampliar |
| dejar | 2 |
mordedura venjnosa e rresçibira la galljna en·si el venjno e inchara e | dexa | aquella e toma otra fasta que el venjno sea saljdo. Item dize
|
B-Recetario-053v (1471) | Ampliar |
| dejar | 2 |
mismo Vergilio demuestra en·el primero segundo tercio y quarto libros. empero | dexando | qualquier disputa porque no fagamos ajena del todo nuestra materia quiero ya venir
|
D-TratRoma-008r (1498) | Ampliar |
| dejar | 2 |
Bibulo Caton y Pompeo y le mandaron boluer a·la ciudad y que | dexasse | luego las armadas. lo qual siguiendo con auctoridad del dicho consul fue
|
D-TratRoma-011v (1498) | Ampliar |
| dejar | 2 |
los quales hauidas muchas victorias en la vengança de Julio Cesar el dicho Antonio | dexo | la Octauia por los amores de Cleopatra la reyna de Egipto. a
|
D-TratRoma-012r (1498) | Ampliar |