| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
siempre a·los menos dignos amor les es fauorable que non lo sopiendo | dezir | amar nin seguir sus fechos se hazen meior que lo piden. mas
|
E-Grisel-003v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
por esto conuiene que sean dichosos. que ahun no pidiendo lo les | digan | plaze me. mas a·los que ell conosce por muy constantes y
|
E-Grisel-004r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
trabaiado en la requesta y siguimiento del otro. saluo quanto la camarera | dezia | no hauer lo ella sopido hasta que ya entre ellos concertado estaua.
|
E-Grisel-005v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
y Grisel estauan. a·los quales tomaron iuntamente. y les demandaron | dixiessen | quien fue mas causa al otro de tal error. y ellos como
|
E-Grisel-005v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
yo busque par hauer tan grande victoria lo que nunqua se hizo ni | dixo | yo lo supe dezir y hazer. y açi como la presa era
|
E-Grisel-005v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
tan grande victoria lo que nunqua se hizo ni dixo yo lo supe | dezir | y hazer. y açi como la presa era preciosa y cara de
|
E-Grisel-005v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
pues yo goze de·la gloria ligera me sera la pena. § | Dize | Mirabella. § Grisel non penseys que por hermosas razones ni saber lo bien
|
E-Grisel-006r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Mirabella. § Grisel non penseys que por hermosas razones ni saber lo bien | dezir | vuestras palabras puedan mas que la verdad. pues conocido es ser mas
|
E-Grisel-006r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
merecido. Y no padezca el ignoscente la muerte de mi peccado. § | Dize | Grisel. § O enemiga fortuna assi como me fueste fauorable en el vencimiento
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
porque vos moriendo queda mi vida muy peligrosa. y mas por vos | dezir | que ahun que sea vuestra la culpa el rey vuestro padre no procedera
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
o que grande infamia seria a vos si tal fuesse como lo | dezis | en hauer a·mi requestado. y por solo esso mas quiero yo
|
E-Grisel-006v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
amor me ouierades piadad. Y segun las cosas que yo hize y | dixe | creo non ser yerro lo que vos hizistes. pues era deuda conocida
|
E-Grisel-007r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
todo aquell mal. pero Grisel negaua todo lo que contra si misma | dezia | y ell por la saluar de·la muerte dezia ell ser principal causa
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
que contra si misma dezia y ell por la saluar de·la muerte | dezia | ell ser principal causa de todo yerro que ella consentiesse. Y ya
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
vido tormentar a·su amante con muchas lagrimas de grande piadad comiença a· | dezir | . § Mirabella dize. § Grisel si de ti no has compassion haue la
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
su amante con muchas lagrimas de grande piadad comiença a·dezir. § Mirabella | dize | . § Grisel si de ti no has compassion haue la agora de mi
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
que de tu querer. pues qual hombre fuera tan hozado a·me | dezir | cosa tan graue si en mi no viera senyales de grande apareio?
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
ahun que tu me amaras la verguença te causara non me lo hozar | dezir | . mas yo como senyora ansi como quien te puede mandar te mande
|
E-Grisel-007v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
me quiteys. que si bien conociessedes quantos tormentos me dan los vuestros | diriades | que la muerte no me es pena en conparacion de·lo que siento
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
padezcays la pena esto me es incomportable passion. y que yo quiera | dezir | qual y quantas cosas hize en el complimiento vuestro seria me tan graue
|
E-Grisel-008r (1486-95) | Ampliar |