| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
tanto dezir si quereys queremos. ansi que non faze menester que lo | digays | . pues hauemos por mas cierto lo que la voluntad consiente que lo
|
E-Grisel-020v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
por mas cierto lo que la voluntad consiente que lo que la lengua | dize | . Y que mas quiero yo sino ver trasluzir como vidriera que quando
|
E-Grisel-020v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
el fin. pues quien comiença merece. Concluyo que pues sin lo | dezir | lo fazeys mayor pena merece la obra vuestra que la culpa de nuestras
|
E-Grisel-020v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
la d·ella. porque mis subditos no hayan lugar de se quexar | diziendo | ser mas affeccionado a·mi que a ellos. y viendo mis gentes
|
E-Grisel-023r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
La reyna contra el rey. § Tu non padre mas enemigo te puedes | dezir | . quando delante ti mandas quemar tu fija. y que ninguna piadad
|
E-Grisel-024v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
arrebatada fama que de ti por el mundo se pregone la qual non | diran | iusticia mas muy enemigo crueldad quieres a·mi de dolor perpetua ser causa
|
E-Grisel-024v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
auctor. § Cosas de grande compassion mas por la voluntad que por palabras | dezia | la reyna. mas ninguna cosa podia aprouechar. porque ell ya importunado
|
E-Grisel-024v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
el temor desecho la verguença. y tales palabras mescladas con lagrimas le | dixo | . § Mirabella a Grisel. § O vida de mi vida la fatigua y
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
por las mias amargosas lagrimas sparzo. y non se quales palabras te | diga | que a·tu grande desconsuelo puedan alegrar ni consolar. mas solo este
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
siempre quiero que vuestro lohor y fama biuan. y puesto que me | digays | qu·el grande amor que es entre nos partiendo se non podria negar
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
que es entre nos partiendo se non podria negar al animo su pena | digo | ser verdad. mas mirad que yo non menos que vos amo.
|
E-Grisel-025v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
perdido que sforçado el que sin vos beuir quiziesse que alli podria bien | dezir | Braçayda quexando se de·la poca fe de·los hombres. y ahun
|
E-Grisel-026r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
fuego a·su amado Grisel no se como scriua las llastimas que ella | dixo | . § Mirabella. § Como es possible que yo sin ti mi amado Grisel
|
E-Grisel-027r (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
te deuo ninguno puede pagar lo que no tiene. que como te | dixe | poca cosa es segun nuestro querer soffrir vna muerte ahun que la voluntad
|
E-Grisel-027v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
hora en que tal pense. y el punto que por desemboltura tome | dezir | mal de aquellas que los virtuosos en las lohar se trabaian. Qual
|
E-Grisel-029v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
mal dezir con malicias del peruerso Torrellas se fauoreçe. y ahun que | digan | lo que yo por·uentura no dixe mi fama me haze digno que
|
E-Grisel-029v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
se fauoreçe. y ahun que digan lo que yo por·uentura no | dixe | mi fama me haze digno que se atribuyan a mi todas palabras contra
|
E-Grisel-029v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
si ya viniesse en el complimiento de vuestros desseos tan presto daria lugar | dixessedes | lo acostumbrado. iuzgando mi presta dissolucion. y de·la otra parte
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
dissolucion. y de·la otra parte si·no lo hiziesse se que | diriays | que vuestras malicias y no mis desseos me quitan de ser vuestra.
|
E-Grisel-030v (1486-95) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
caso que me conseiariades. mas pensando en ello adeuino lo que me | diriades | . y seria esto que a·los malos deuemos mucho contentar porque de
|
E-Grisel-031r (1486-95) | Ampliar |