| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
las Intelligençia. Memoria e Eloquençia. que son las tres donzellas ya | dichas | e asy entrando en·el vergel nonbrado por la çierta e verdadera puerta
|
E-TrabHércules-065v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
lleuo Hercules consigo aquella preçiosa mançana comunicando este fructo al rey Euristeo ya | dicho | que era mucho enclinado al saber. E demas estendio·la e demostro
|
E-TrabHércules-066r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
el año los gentiles celebrauan por çiertas e breues reglas. Este mesmo | dize | Agelio en·el libro de·las Noches de Atenas que fizo el tractado del nasçimiento
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
muchos de grant saber e prouecho. Tan poco an visto lo que | dize | Saetonio en·el libro de·los Doze Çesares fablando del grant Octouiano el enperador
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
escriuio metrica mente muchas e memorables cosas. Non han acatado lo que | dize | Françisco Petrarcha en·el libro que fizo de·las recordables cosas onde en loor
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
rey Ruberto de Napol asaz çercano que fue a este nuestro tienpo. | Dize | que por enxenplo suyo veyendo·lo tanto enclinado al saber se dio a
|
E-TrabHércules-066v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
avn de otros estados pueden aver de aqueste grant beneficio trabajo segunt es | dicho | . E por lo deduzido paresçe faze al çibdadano que deue buscar saber
|
E-TrabHércules-067v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
la por su fermosura. Tanto que salio de Mongibel. e otros | dizen | que fendio la tierra e salio por aquella fendedura. E mostrando·se
|
E-TrabHércules-068r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Esto fue recordado e escripto entre las de Ercules victorias. esto | dicho | es ficçion poetica. la alegorica de·la qual es que Çeres dehessa
|
E-TrabHércules-068v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
de·las miesses e panes significa la arte de·la labrança que es | dicha | agricultura. e la magestad o verdura de·los campos es entendida en
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
engendrada por la labrança que anda por los prados de Çeçilia. esto | dize | por ser en aquella tierra mas abondosa en fructos e prados que las
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
aquella tierra mas abondosa en fructos e prados que las otras tierras. | dize | que cogian flores. Entiende·se mostrando·sobre la tierra despues d·esto
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Ca de·las otras partes poco curauan. E por eso es | dicho | que non fallauan otra del linaje de·los dioses. es a·saber
|
E-TrabHércules-069r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
vso viçioso como quedaron en·la costançia e sobriedat. E por esto | dizen | que el vno d·ellos fue comido e el otro librado.
|
E-TrabHércules-070r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
por dehesa de·las mieses. la qual ovo vna fija muy fermosa | dicha | Proserpina tanto plazible en veer como el mesclamiento de·las flores en·el
|
E-TrabHércules-070r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
fue furtible mente robada por el rey de Molosia. A este rey | dezian | Orco e puso·la en vn castillo muy fuerte suyo con muchas guardas
|
E-TrabHércules-070v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
la puerta que era vsado de comer humana carne e por eso le | dezian | Çeruero en lengua griega que quiere dezir en·la nuestra comedor de carne
|
E-TrabHércules-070v (1417) | Ampliar |
| decir1 |
humana carne e por eso le dezian Çeruero en lengua griega que | quiere dezir | en·la nuestra comedor de carne. Este can era tan grande que
|
E-TrabHércules-070v (1417) | Ampliar | |
| decir1 | 1 |
vegadas la de otro can por grande que fuese. e por esto | dezian | que tenia tres cabeças. e oy dia ay d·estos canes tales
|
E-TrabHércules-070v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e Periteo adelanto·se e quexo de entrar e fue muerto por el | dicho | can. E oviera eso mismo fecho a Theseo syno que Hercules le
|
E-TrabHércules-071r (1417) | Ampliar |