| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
e paresçe avn de·la infecçion que resçibe del ressollo del lobo. de que Aristotil | dixo | en el seteno libro de·los animales qu·el paño fecho de tal lana cria muchos piojos
|
B-Lepra-135v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Et lana ovium quas comedit lupus post comestione panni illius reçipiunt plus pediculos. Assy como es | dicho | en el vestido de·la lana assy contesçe en su manera segunt el subjecto en el lino
|
B-Lepra-136r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e pieles e coberturas e semejables cosas. E por esso concluyo aquel capitulo nonbrando estas cosas | diziendo | . Ista est lex lepre vestimentum laney staminis atque superlectile pelicie. E segunt que de·los otros
|
B-Lepra-136r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
de araña. Esto es el prinçipio de·la lepra que en ella viene. por esto | dixo | Ledan. ya auiendo algunt sentimiento d·esta lepra en el libro que fizo de jaçinto fablando
|
B-Lepra-136v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
libro de·los animales seteno. Alli. § Quod est digestum in omnibus rebus est dulcius. E por que descontinua las partes es | dicho | llaga. Como llaga sea soluçion de continuydat. E por esto el testo de aquel libro
|
B-Lepra-137r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 3 |
soluçion de continuydat. E por esto el testo de aquel libro e capitulo 10 e 4º | dize | . Sy fuerit plaga lepre in diebus etcetera. E quando fablo de·la lepra del paño en el capitulo de antes
|
B-Lepra-137r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
Sy fuerit plaga lepre in diebus etcetera. E quando fablo de·la lepra del paño en el capitulo de antes | dixo | macula a mostrar que en el paño maguer se raya e caya el poluo del lugar infecto
|
B-Lepra-137r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 3 |
çircular nin angulada. e por escureçimientos infecta de amarillura. o rubifaçion poco paresçiente. como | dize | el testo adelante. § Et cum viderit in parietibus illius quasi valiculas pallore super robore diformes et humiliores superficie reliqua etcetera. Estonçes manda que sacrificasen todas las cosas que en·la
|
B-Lepra-137r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e lo lançasen fuera de·la çibdat en lugar apartado e non de prouecho. Por esso | dize | . Ynvenerit crevise lepram jubebit. lapides quibus lepra est et prohiciet eos extra civitatem in loco inmundo. E agora dizen
|
B-Lepra-137v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
Ynvenerit crevise lepram jubebit. lapides quibus lepra est et prohiciet eos extra civitatem in loco inmundo. E agora | dizen | a esto que es salitre que sale en·las piedras. ignorando esta lepra. E mas
|
B-Lepra-137v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
en logar inmundo. e de otras piedras e enlozidura nueva fuese la casa reparada. do | dize | : Domum autem ipsam radi intrinsicus per circulum et spargi pulverem rasure inmundo lapidesque alios reponi pro hiis
|
B-Lepra-137v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
E si asy esto fecho otra vez paresçiesen mas en aquella pared llagas de maculas resparzidas. | dizen | que por lepra perseuerante sea avida. quiere dezir jncurable. Essa hora manda. sea la
|
B-Lepra-137v (1417) | Ampliar |
| decir1 |
en aquella pared llagas de maculas resparzidas. dizen que por lepra perseuerante sea avida. | quiere dezir | jncurable. Essa hora manda. sea la casa derribada. e sus piedras e madera e
|
B-Lepra-137v (1417) | Ampliar | |
| decir1 | 1 |
e sus piedras e madera e poluo sean de·la villa lançados en lugar inmundo. Como | dixo | . Ingressus sacerdos viderit reversam lepram et parietes respersos maculis lepra est perseverans [...] Esta postrimera espeçia
|
B-Lepra-138r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
o tales susodichas de vn color primero escureçidas se desuarian en colores e escureçimientos que son | dichas | maculas. E por apartar de ellos aquellos viçios por que el ayre material se corronpia e
|
B-Lepra-138r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
su ley mejor complir pudiesen. otras espirituales se dan como adelante porne. E lo que | dixeron | los del Talmud. que esta lepra era pena del murmurar. significa por la magnitud del
|
B-Lepra-138r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
la magnitud de·la culpa de·la murmuraçion que es comienço de muchos males e barajas como | dixo | Aristotil en el quinto libro de·los animales. Susurraçio est prinçipium pugne. E queriendo·la vitar allegaron esto
|
B-Lepra-138r (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
ordenanças de·la ley de graçia. a·do ouieron conplimiento declaraçion e reposo. Por esto | dixo | sant Pablo ad ebreos. octauo. Qui oferunt secundum legem munera que exemplari et vnbre deseruiunt. § Assy que
|
B-Lepra-138v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
las culpas. En esta guisa dio cumplimiento a·la ley nuestro salvador Ihesuxpisto. Por eso | dixo | . Non veni soluere legem. sed adimplere. Mathey quinto. § Alegorice loquendum. Lepra es en el alma la culpa mortal
|
B-Lepra-138v (1417) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
boca e atreuidamente consejar e deliberar en ello. corronpiendo la complexion de·las buenas costunbres como | dixo | sant Pablo prima Ad Corintios quindeçimo. E sy esto por el ministerio saçerdotal non es
|
B-Lepra-139r (1417) | Ampliar |