| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| decir1 | 1 |
prouada e muy maraujllosa para rronper la postema e la fistula. § Item | dize | Gilbertus sobre el libro que es dicho Viaticus. Toma el ysopo e
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
postema e la fistula. § Item dize Gilbertus sobre el libro que es | dicho | Viaticus. Toma el ysopo e cueze·lo en açeite comun en vna
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
enplastrado todo por enrrededor de·la garganta es muy preçiosa cosa. § Item | dizen | los naturales filosofos toma vn filo de seda blanca tine·lo en sangre
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
sopa el paçiente con la dicha seda es muy maraujllosa cosa. § Item | dizen | los naturales sea fecho enplastro del estiercol de ome e leuadura de trigo
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
enplastro enderedor de·la garganta rronpe la apostema e la fistula. § Item | dize | Giluertus que la yerba que es dicha escaujosa enplastrada o gargarizada maraujllosament quebranta
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
apostema e la fistula. § Item dize Giluertus que la yerba que es | dicha | escaujosa enplastrada o gargarizada maraujllosament quebranta la apostema. Item dize Plantearius sea
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
que es dicha escaujosa enplastrada o gargarizada maraujllosament quebranta la apostema. Item | dize | Plantearius sea abierta la boca e puesto vn palillo de dentro ardiendo e
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
menges escriue esta oraçion en pargamjno vergen o en papel la qual sea | dicha | con tres paternostres e con tres avemarias con grand debuçion e sin dubda
|
B-Recetario-016v (1471) | Ampliar |
| decir1 |
que es desfallescimjento de coraçon ecetera. § Syncopoy es vna dolençia que | quiere dezir | tanto commo desfallesçimjento de coraçon el qual viene por grand enojo e a
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar | |
| decir1 | 1 |
el coraçon muere la persona o sufre grand desfallescimjento. E para esto | dize | Giluertus toma vna gallina gruesa e vieja e finche·la d·estas cosas
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
la d·estas cosas. Coral aljofar oro maçis cubebas angelica que es | dicho | garengal e gengibre o timj diamates açafran e despues cose·la e pon
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
e esfuerça el coraçon e el çelebro e toda la sangre. esto | dizen | todos los naturales filosofos. § Item sea fecho este lituario toma limadura de
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
espiritu o por pozoña rrescibida o por qualquier otra cosa semejante. § Item | diçe | Aviçena que si el coraçon fuere angustiado por sudor o por sobra de
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
rruçia·le la cara e los pechos con agua clara rrosada. § Item | dize | Aviçena que el coral que es allegado a·la parte del coraçon o
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
a·la parte del coraçon o beujdo es muy esforçosa cosa. § Item | dize | Gilbertus leche caliente beujda es muy confortosa al omme sano. § Capitulo .xxiij.
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar |
| decir1 |
la navsea que es vna dolençia de vomjto. § Navsea es dolençia | quiere deçir | gomjto quando la persona quiere echar e non puede e quebrantase e non
|
B-Recetario-017r (1471) | Ampliar | |
| decir1 | 1 |
tostado e comjda o odorada por las narizes tira el vomjto. § Item | dize | Diascorus que la bretonjca confaçionada con mjel a manera de faba comjda tira
|
B-Recetario-017v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
manera de faba comjda tira el vomjto faze esmoller la vianda. § Item | dize | Ysaque en sus dichos que la yerva que es dicha jndiuja cocha enplastrada
|
B-Recetario-017v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 4 |
vianda. § Item dize Ysaque en sus dichos que la yerva que es | dicha | jndiuja cocha enplastrada sobre el estomago tira el dolor e el vomjto
|
B-Recetario-017v (1471) | Ampliar |
| decir1 | 1 |
cocha enplastrada sobre el estomago tira el dolor e el vomjto. § Item | dize | Maçer que el oregano beujdo con agua caliente tira el mueso del estomago
|
B-Recetario-017v (1471) | Ampliar |