| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| dios -osa | 2 |
cruel matadora houo scorpiones fasta la figura de·la triste muerte. Hizo | Dios | esto quando los fijos de Israel ende vinieron por su mandado traydas de
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
beuiesse todo el pueblo con sus jumentos el qual fue parte del señor | Dios | Jacob la lumbre de su heredad. Hallo le aquel en tierra desierta
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
ella y les aguarda entre sus alas por esta forma y mucho mejor | Dios | poderoso guardo este pueblo con sus biuas fuerças. Estos y otros actos
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
fue opinion comun del pueblo (y por cierto no vana) que | Dios | poderoso en el habitasse. por la qual razon ahun que fuesse muy
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
sobir a el por las grandes peñas ende nacidas. empero queriendo a | Dios | aguardar tal reuerencia como a lugar suyo diuino. por·ende me plugo
|
D-ViajeTSanta-140v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
en el començando como de vn cierto principio. § El mes tercero que | Dios | libro a los de su pueblo de Israel de·la seruidumbre del rey
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
con lo que dire por el libro Exodo. Ende Moyses fue por | Dios | llamado y recibio este mandado que lo anunciasse a todo su pueblo.
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
la gente santa y el cierto reyno del sacerdocio. y esto dixo | Dios | a Moyses mandando le que fuesse luego al pueblo y que a·la
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
sanctificasse y les fiziesse lauar sus vestidos. porque al dia tercero siguiente | Dios | en·el monte descenderia sobre su pueblo. mando le ahun que limitasse
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
pena de muerte assi el jumento como el hombre. Al mandamiento de | Dios | el pueblo fue aparejado en sanctificacion el dia tercero y de·mañana que
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
del campo leuasse fasta las rayzes del monte sancto fumaua todo porque hauia | Dios | descendido en huego a ellos. Moyses hablaua y Dios respondia fasta que
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
todo porque hauia Dios descendido en huego a ellos. Moyses hablaua y | Dios | respondia fasta que baxo dende lo alto y le dio la ley y
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
Despues descendio el dicho varon a referir y recontar de parte de | Dios | sus mandamientos. y respondieron a vna voz todos que se cumpliria con
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
se dexan algunas cosas que scriuio este doctor dean de·las marauillas de | Dios | con el pueblo porque al romançe no satisfazen. § Las marauillas del dicho
|
D-ViajeTSanta-141r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
y no la vana beldad del cuerpo. La muger que teme a | Dios | ha de ser mucho loada por que principio de la sabieza es temer
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
boluer a Venecia con sus nauios. Entonce dimos gracias muy grandes a | Dios | y a·la virgen martyr Catherina que nos boluio con mucha salud passados
|
D-ViajeTSanta-141v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
donde la sacan y dan los moros con mucho trabajo por amor de | Dios | a·los peregrinos. Acerca la dicha ciudad Gazera estaua vna figuera muy
|
D-ViajeTSanta-142v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 1 |
para que dentro del templo jugasse los antigos juegos en reuerencia de su | dios | Dagon. y el quando se vido assi burlado y que la fiesta
|
D-ViajeTSanta-143r (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
otro dia llegamos en vna montaña de·la qual vimos los montes de | Dios | Oreb y Synai a mano yzquierda y a·la drecha el mar Vermejo
|
D-ViajeTSanta-143v (1498) | Ampliar |
| dios -osa | 2 |
con sus familias en aquel tiempo que Moyses hablaua en monte Synai con | Dios | . Vimos vn lugar sobre vna piedra sobido como en forma de silla
|
D-ViajeTSanta-144r (1498) | Ampliar |