| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| en1 | 1 |
ordena la aljama que si por ventura alguna judia o judio demostrara franqueza | en | tal caso non aya accion a la aljama sinon al singular que demostrara
|
A-Aljamía-09.13 (1488) | Ampliar |
| en1 | 8 |
non aya sinon que primero sea accebtada por el comissario [y los adelantados y el concejo] e non | en | otra manera. § Capitol de non poder dar a los tallantes la carne
|
A-Aljamía-09.14 (1488) | Ampliar |
| en1 | 1 |
libras de carne de carneros franca de sisa pora partir a los pobres | en | la biespera de pasqua de pan cotaço como sea acostumbrado esto jus pena
|
A-Aljamía-09.15 (1488) | Ampliar |
| en1 | 2 |
al dito arrendador a razon de quinze sueldos por cabeça de quinze anyos | en | suso contando porrata del [tiempo] que estara de fuera. Enpero si
|
A-Aljamía-09.15 (1488) | Ampliar |
| en1 | 1 |
le sera pesada por el arrendador o tenedor del sitio por ninguna via | en | el mundo directa o indirecta si ya non es pora los adelantados e
|
A-Aljamía-09.16 (1488) | Ampliar |
| en1 | 6 |
que vos enbie fize. de que dudaua non poco por ser tan breue e mal conpuesta | en | quien podia claresçer con quanta se fizo priessa. E pocos fallo de·las mias se paguen
|
B-Aojamiento-140r (1425) | Ampliar |
| en1 | 1 |
obras. e por vos solo d·ella contentar e pagar. puedo bien dezir con Petrarca | en | el proemio de·la Solitaria vida. Paucos homines inveni quibus epistolarum nostrarum tanta dignaçio tantusque sit amor quantus tibi. E por esto en breue mandare trasladar la mayor
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 1 |
quibus epistolarum nostrarum tanta dignaçio tantusque sit amor quantus tibi. E por esto | en | breue mandare trasladar la mayor glosa que vos escriuistes e vos la enbiare segunt pedistes.
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 8 |
de fauor correspondiente se prosiguiendo tal busqueda separa el anima de·los vanos del cuerpo desseos. | En | esto se demuestra el que filosofar quiere mas que en otra cosa como testifica Platon en el
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 8 |
de·los vanos del cuerpo desseos. En esto se demuestra el que filosofar quiere mas que | en | otra cosa como testifica Platon en el Phedon suyo dize. In hoc manifestus est philosophus si absolvit animam a corporis comunione. Comunique·vos Dios del
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 1 |
En esto se demuestra el que filosofar quiere mas que en otra cosa como testifica Platon | en | el Phedon suyo dize. In hoc manifestus est philosophus si absolvit animam a corporis comunione. Comunique·vos Dios del thesoro e sçiencial dono que en
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 1 |
si absolvit animam a corporis comunione. Comunique·vos Dios del thesoro e sçiencial dono que | en | este pascual dia su santo difundio spiritu en el presente mundo sobre el apostolico gremio e fizo
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 1 |
Comunique·vos Dios del thesoro e sçiencial dono que en este pascual dia su santo difundio spiritu | en | el presente mundo sobre el apostolico gremio e fizo sus creyentes de todos los bienes poseedores.
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 7 |
suplicando me alguno d·ello tractado fiziese. Por jnformaçion de vos e de aquel que vos | en | esto interçesor fizo. presumiendo vos e aquel yo en esto responder sopiese. E bien me
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 7 |
de vos e de aquel que vos en esto interçesor fizo. presumiendo vos e aquel yo | en | esto responder sopiese. E bien me deuiera e pudiera escusar de fablar en ello. asy
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 7 |
e aquel yo en esto responder sopiese. E bien me deuiera e pudiera escusar de fablar | en | ello. asy por la ygnorançia mia como por la materia ser tan intricada. e tan
|
B-Aojamiento-140v (1425) | Ampliar |
| en1 | 1 |
me separan. mayor mente por estar tan distracto del estudio e tan remoto d·estas materias | en | las quales sola frequentaçion despierta el adormido jngenio e las bien sabidas por negligençia e poco vso
|
B-Aojamiento-141r (1425) | Ampliar |
| en1 | 7 |
dize. Nil tan fixum intelectum quod tempore non abolescat. § Como ninguno non deue de fablar | en | ·la materia que non tiene vista. § Justa escusa ha cada uno de non fablar en·la
|
B-Aojamiento-141r (1425) | Ampliar |
| en1 | 7 |
fablar en·la materia que non tiene vista. § Justa escusa ha cada uno de non fablar | en | ·la materia que bien e çercanamente non tiene vista. e los mas complidos se en esto
|
B-Aojamiento-141r (1425) | Ampliar |
| en1 | 10 |
fablar en·la materia que bien e çercanamente non tiene vista. e los mas complidos se | en | esto escusaron. Por esto dixo Cuasiodoro in libro Variarum. Ibidem ille fons eloquençie Tulius dum diçere peteretur fertur se escusare eo quod pridie non legiset. Con todo esto tanto
|
B-Aojamiento-141r (1425) | Ampliar |