| Mot | Accepció | Frase | Situació | |
|---|---|---|---|---|
| en1 | 8 |
que aquella mala mujer Raab tenia atada a·la ventana de su posada, | en | señal de saluacion de todos quantos en·ella estouiessen. cuya historia leemos en
|
C-TesoroPasión-048v (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
a·la ventana de su posada, en señal de saluacion de todos quantos | en· | ella estouiessen. cuya historia leemos en Josue. ca la alma nuestra mala y
|
C-TesoroPasión-048v (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
en señal de saluacion de todos quantos en·ella estouiessen. cuya historia leemos | en | Josue. ca la alma nuestra mala y adulterina, por el origen envejecido del
|
C-TesoroPasión-048v (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
creatura alguna nos podra apartar de·la caridad de Dios: la qual es | en | Jhesuchristo nuestro señor. E por·ende nosotros, o deuotos christianos deuemos a enxemplo
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 8 |
el proximo, ni Dios offendido. E assi deuemos atar nos con nuestros proximos | en· | el nudo del amor fraternal, que qualquier gracia que de Dios recibamos: estudiemos
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
a·los philipenses. Justa cosa es de sentir con vosotros: pues vos tengo | en | mi coraçon: y en los atamientos de mi caridad, y en la defension
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
cosa es de sentir con vosotros: pues vos tengo en mi coraçon: y | en | los atamientos de mi caridad, y en la defension y confirmacion del sagrado
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
vos tengo en mi coraçon: y en los atamientos de mi caridad, y | en | la defension y confirmacion del sagrado euangelio, compañeros de mi gozo y consolacion.
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
y doy a Dios por testigo, que mi desseo es tener os puestos | en | las entrañas de·la caridad de Jesuchristo señor. Deuemos ahun atar nos por
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 8 |
de·la obediencia de encima de nuestro pescueço: no lo podamos hazer. y | en | figura de aquesto, quando Ysach hauia de ser sacrificado por su padre Abraham:
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
querer. Assi lo deuen hazer los buenos religiosos y sanctos: los quales entrando | en· | la religion, se entregan por captiuos en manos de sus prelados: y por
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
religiosos y sanctos: los quales entrando en·la religion, se entregan por captiuos | en | manos de sus prelados: y por el voto y profession se atan tan
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 8 |
atan tan estrechamente con·la obediencia, que ya dende·adelante no tienen poderio | en· | si·mesmos. y puestos de continuo en·el altar de·la mortiguacion de
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
ya dende·adelante no tienen poderio en·si·mesmos. y puestos de continuo | en· | el altar de·la mortiguacion de su propia voluntad, cada dia se ofrece
|
C-TesoroPasión-049r (1494) | Ampliar |
| en1 | 8 |
de·la mortiguacion de su propia voluntad, cada dia se ofrece a Dios | en | muy biuo y salutifero sacrificio. O coraçon de piedra: el que a tan
|
C-TesoroPasión-049v (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
E por·ende el pensamiento que hasta hoy ha sido ingrato y enfriado | en· | el fuego del amor tan excessiuo: escaliente ya y arda, y llame con
|
C-TesoroPasión-049v (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
alma.§ Capitulo .xxvij. del articulo septimo de·la sagrada passion: que se reza | en· | la hora de maytines en·el qual se demuestra, como huyendo desmampararon los
|
C-TesoroPasión-049v (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
septimo de·la sagrada passion: que se reza en·la hora de maytines | en· | el qual se demuestra, como huyendo desmampararon los apostoles a nuestro redemptor y
|
C-TesoroPasión-049v (1494) | Ampliar |
| en1 | 8 |
palabras que poco antes el mesmo les hauia dicho. Todos vosotros sereys escandalizados | en | mi en aquesta noche. porque se halla assi escripto. Herire al pastor, y
|
C-TesoroPasión-049v (1494) | Ampliar |
| en1 | 1 |
poco antes el mesmo les hauia dicho. Todos vosotros sereys escandalizados en mi | en | aquesta noche. porque se halla assi escripto. Herire al pastor, y derramar se
|
C-TesoroPasión-049v (1494) | Ampliar |