| Vocablo | Acepción | Frase | Situación | |
|---|---|---|---|---|
| ese -a -o |
cosas an virtud natural de purificar el ayre en derredor del que las trae. e | por eso | non dan lugar a·la jnfecçion de ojo que dañe disponiendo en medio otra manera o faziendo
|
B-Aojamiento-144v (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
tales cosas en nuestra ley son defendidas como suprestiçiosas e contrarias al bien beuir. E | por esso | en esto non me detengo nin curo todas sus diuersidades expressar que fazian por retimientos de plomos
|
B-Aojamiento-146r (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
resçebir qualquier dañamiento que le sobreuenga. E si fuer de otra façinaçion mata·lo. E | por eso | dixeron los judios que todas las melezinas preseruatiuas e remedios aprouechan en·la cura del aojamiento.
|
B-Aojamiento-147v (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
de tal enfermedat diziendo que es obra de mugeres e tienen·lo en poco. E | por esso | non alcançan las diferençias e secretos d·ello. que se alcançan parando en ello mientes.
|
B-Aojamiento-149r (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
dudar e soluer las diuinas e humanas questiones. e penetrar los secretos d·ellas. | por esso | sant Ysidoro en·sus Ethimologias libro .2º. capitulo .3º. dize philosophia est rerum humanarum divinarum cogniçio. E non vos paresca luenga
|
B-Aojamiento-149r (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
por cuya conseruaçion deue omne elegir la muerte ante que dar·se a viçios. E | por esso | dixo Aristotiles .3º. Ethicorum. Melius est mori quam facere contra bonum virtutum. Quisiera mas tal ynformaçion vos por palavra dezir que en
|
B-Aojamiento-149v (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
quiere soledunbre e partiçipaçion de pocos e avn la conservaçion de buenas costunbres esto demanda. | por eso | es consejado in capitulo de Si cupis .16. question .i. Consorçia fuge malorum nec non et multorum. E non podria alguno con verdat
|
B-Aojamiento-150r (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
e notiçia de·las causas e discurso de·las artes e pratica de·los saberes. | por esso | dixo el mençionado Philipe Elefante en su Eticha capitulo .1º. Igitur cupiens feliçitatem artes ediscat et non studiosum impossibile est quamquam esse felicem. § Conclusion en todo este tractado de
|
B-Aojamiento-150r (1425) | Ampliar | |
| ese -a -o |
çierta por que diuersa mente son mostradas ssyn forma e syn rregla. | por esso | de aquellas non es fecha la mençion que ssu prouecho demanda paresçe solo
|
B-ArteCisoria-001r (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
crio Dios a simulitud del architipo eternal en·su ydea entendido e | por eso | pues era la mundial e sensible machina començada e nueua conuenja los vsos
|
B-ArteCisoria-004v (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
destillaçion de·los crudos vmores que luego muerta la carne tiene e | por eso | a·los grandes señores epicuristica mente biujentes de vn dia para otro la tienen
|
B-ArteCisoria-009r (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
mjenbros e los vestidos toman el olor corrupto e retienen·lo. | Por esso | dezja Aristotiles en sus prohemjos que los canes siruen a los tales por
|
B-ArteCisoria-013r (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
Con este cortan las cosas duras e se quebrantan los huesos | por esso | tiene mas ancho caço que puedan en çima ferjr con·la mano sin
|
B-ArteCisoria-016v (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
e algunos huesos se pueden con·el quebrar commo sera mostrado e | por eso | tiene la meytad del caço desvaydo de dos partes por quedar mas fuerte
|
B-ArteCisoria-017v (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
en su caso segunt adelante dire se corta fazja delante en pasando | por esso | tiene la buelta el tajo de yuso faza la punta e algunos huesos
|
B-ArteCisoria-017v (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
alguna ora dar en·la desvaydura que taja e cortar·se e | por esso | quita·se el bezo del ferir con·la canaladura. El quarto es
|
B-ArteCisoria-017v (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
que non han menester premja commo se djra en su logar e | por esso | es delgado e coruo por que de punta corte su caço llano e
|
B-ArteCisoria-018r (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
cuero e sy fuere çervuno sseria mejor porque es contra veneno e | por eso | fazen con ellas ataduras en·las venenosas [...] e por quanto algunos d
|
B-ArteCisoria-018v (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
e bien paresçer e podrja venjr caso en que menester fuesen e | por esso | es lo mejor que aya abondo de tales paños e luego en çima
|
B-ArteCisoria-025r (1423) | Ampliar | |
| ese -a -o |
e tomarien del sabor del cuchillo ferrugiena sy menudo las cortasen e | por eso | ponen en·ellas el cuchillo lo menos que puedan quando las ponen en
|
B-ArteCisoria-039r (1423) | Ampliar |